| I wanna go to Magnolia Mountain
| Я хочу пойти на гору Магнолия
|
| And lay my weary head down
| И опусти свою усталую голову
|
| Down on the rocks
| Вниз по скалам
|
| Of the mountain my savior made
| Из горы мой спаситель сделал
|
| Steady my soul and ease my worry
| Успокой мою душу и облегчи мою тревогу
|
| Hold me when I rattle like a hummingbird hummin'
| Держи меня, когда я гремлю, как колибри,
|
| Tie me to the rocks of the mountain my savior made
| Привяжи меня к скалам горы, которую создал мой спаситель
|
| Lie to me Sing me a song
| Обмани меня Спой мне песню
|
| Sing me a song until the morning comes
| Спой мне песню, пока не наступит утро
|
| If the morning come, will you lie to me Will you take me to your bed
| Если наступит утро, ты солжешь мне, возьмешь меня в свою постель?
|
| Will you lay me down
| Ты уложишь меня?
|
| Til' I’m heavy like the rocks in the riverbed
| Пока я тяжелый, как камни в русле реки
|
| That my savior made
| Что сделал мой спаситель
|
| I wanna be the bluebird singing
| Я хочу петь синюю птицу
|
| Singing to the roses in her yard
| Пение розам в ее дворе
|
| Roses in her yard her father grew for her
| Розы в ее дворе, которые вырастил для нее отец
|
| It’s been raining like Tennessee honey
| Шел дождь, как мед Теннесси
|
| So long I got too heavy to fly
| Так долго я стал слишком тяжелым, чтобы летать
|
| Ain’t no bluebird ever gets too heavy to sing
| Разве ни одна синяя птица не становится слишком тяжелой, чтобы петь
|
| Lie to me Sing me a song
| Обмани меня Спой мне песню
|
| Sing me a song until the morning comes
| Спой мне песню, пока не наступит утро
|
| And if the morning don’t come, will you lie to me Will you take me to your bed
| И если утро не наступит, ты солжешь мне, возьмешь меня в свою постель?
|
| Will you lay me down
| Ты уложишь меня?
|
| Ti’l I’m heavy like the rocks in the riverbed
| Пока я тяжелый, как камни в русле реки
|
| That my savior made
| Что сделал мой спаситель
|
| .. . | .. . |
| please
| пожалуйста
|
| We burn the cotton fields down in the valley
| Мы сжигаем хлопковые поля в долине
|
| And ended up with nothing but scars
| И не осталось ничего, кроме шрамов
|
| Scars became the lessons that we gave to our children after the war
| Шрамы стали уроками, которые мы дали нашим детям после войны
|
| There ain’t nothing but the of Magnolia Mountain
| Нет ничего, кроме горы Магнолия
|
| Where nobody ever dies
| Где никто никогда не умирает
|
| Steady your soul and ease your worry
| Успокойте свою душу и облегчите беспокойство
|
| They got room
| У них есть комната
|
| Lie to me like I lie to you
| Ври мне, как я вру тебе
|
| Hold me down until the morning comes
| Держи меня, пока не наступит утро
|
| And if the morning don’t come
| И если утро не наступит
|
| Will you lie to me Will you take me to your bed
| Ты солжешь мне, ты отведешь меня в свою постель?
|
| Will you lay me down
| Ты уложишь меня?
|
| Ti’l I’m heavy like the rocks in the riverbed
| Пока я тяжелый, как камни в русле реки
|
| That my savior made
| Что сделал мой спаситель
|
| .. . | .. . |
| please | пожалуйста |