| Mirrors in the room go black and blue
| Зеркала в комнате становятся черно-синими
|
| On a Sunday morning in Saturday shoes
| Воскресным утром в субботней обуви
|
| We don’t choose who we love
| Мы не выбираем, кого любить
|
| We don’t choose
| Мы не выбираем
|
| Lots of wild memory melt on the street
| Много дикой памяти тают на улице
|
| In a Sunday shoes, with the Saturday feet
| В воскресной обуви, с субботними ногами
|
| And she don’t love who she chose
| И она не любит, кого она выбрала
|
| And she don’t need what she do
| И ей не нужно то, что она делает
|
| Daylight comes in exposin'
| Дневной свет приходит в разоблачение
|
| Saturday bruises and cold roses
| Субботние синяки и холодные розы
|
| Cold roses
| Холодные розы
|
| Nothin' but the sunlight’ll help you grow from underneath your bed
| Ничего, кроме солнечного света, поможет тебе вырасти из-под кровати.
|
| You can’t see the window
| Вы не можете видеть окно
|
| We don’t choose what we see
| Мы не выбираем то, что видим
|
| We don’t choose
| Мы не выбираем
|
| Fortunate and angry just like a child
| Счастливый и злой, как ребенок
|
| All that money buys you, medicine but can’t buy you time
| Все эти деньги покупают тебя, лекарства, но не могут купить тебе время
|
| We don’t choose what we love
| Мы не выбираем то, что любим
|
| And she don’t need what she got
| И ей не нужно то, что она получила
|
| Daylight comes in exposin'
| Дневной свет приходит в разоблачение
|
| Saturday bruises and cold roses
| Субботние синяки и холодные розы
|
| Cold roses, cold roses
| Холодные розы, холодные розы
|
| Cold roses, cold roses, cold roses | Холодные розы, холодные розы, холодные розы |