| Rubber (оригинал) | Резинка (перевод) |
|---|---|
| Wait and see | Ждать и смотреть |
| If the stones on my feet | Если камни на ногах |
| Turn to rubble | Превратиться в щебень |
| On the open sea | В открытом море |
| Float or sink | Плавать или тонуть |
| I am rubber | я резина |
| Only rubber | Только резина |
| But the man in the cave is quiet | Но человек в пещере молчит |
| Smiling to himself | улыбается самому себе |
| God I wish I was quiet | Боже, если бы я был тихим |
| But my head is full of bells | Но моя голова полна колокольчиков |
| Something’s always ringing | Что-то постоянно звенит |
| My suitcase always smells | Мой чемодан всегда пахнет |
| Pour me a drink and then leave it | Налей мне выпить, а потом оставь |
| On the edge of a wishing well | На краю колодца желаний |
| On the edge of a wishing well | На краю колодца желаний |
| Can I bounce back | Могу ли я прийти в норму |
| Or just lay flat | Или просто лежать |
| Cathedral songs | Соборные песни |
| All night long | Всю ночь напролет |
| Soaked in thunder | Пропитанный громом |
| I’m the stretchy man | Я эластичный мужчина |
| So jacked and tan | Так поджарый и загорелый |
| Made of rubber | Изготовлен из резины |
| Only rubber | Только резина |
| And she’s in a ballroom dancing | И она в бальных танцах |
| And I’m singing through a hole in the wall | И я пою через дыру в стене |
| I wanna build you a mansion | Я хочу построить тебе особняк |
| Just trying to pay some dues is all | Просто попытка заплатить взносы – это все |
| And she’s like Agatha Christie | И она как Агата Кристи |
| And I’m more like Voltaire | И я больше похож на Вольтера |
| Everything is a theory | Все это теория |
| Carried away with the morning air | Унесенный утренним воздухом |
| Carried away with the morning air | Унесенный утренним воздухом |
| Can I bounce back | Могу ли я прийти в норму |
| Or just lay flat | Или просто лежать |
| Only rubber | Только резина |
| Only rubber | Только резина |
