
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Day To Day(оригинал) |
Since you been gone, I get the strangest dreams |
What’s going on, in every one it seems |
You come to me, in slow motion, then you pledge your devotion |
Then I awake, I realize, you won’t be coming back |
I’m living day to day, now that you’ve gone away |
I just do what I have to do to get through the day |
I’m living day to day, and that’s the way it will stay |
'Til you come back, I’ll keep living day to day |
And when it’s light, I walk down the stairs |
I read the news, the weather’s fine, who cares |
I stand up, walk to the doorway, I look down on the floor lay |
Just one letter maybe two, but there ain’t one from you |
I’m living day to day, now that you’ve gone away |
I just do what I have to do to get through the day |
I’m living day to day, and that’s the way it will stay |
'Til you come back, I’ll keep living day to day |
I’m living day to day, now that you’ve gone away |
I just do what I have to do to get through the day |
I’m living day to day, and that’s the way it will stay |
'Til you come back, I’ll keep living day to day |
'Til you come back, I’ll keep living day to day |
Изо Дня В День(перевод) |
С тех пор, как тебя нет, мне снятся самые странные сны. |
Что происходит, в каждом кажется |
Ты приходишь ко мне в замедленной съемке, потом клянешься в своей преданности |
Потом я просыпаюсь, я понимаю, ты не вернешься |
Я живу изо дня в день, теперь, когда ты ушел |
Я просто делаю то, что должен делать, чтобы прожить день |
Я живу изо дня в день, и так оно и останется |
«Пока ты не вернешься, я буду жить изо дня в день |
И когда светло, я спускаюсь по лестнице |
Я читаю новости, погода хорошая, какая разница |
Я встаю, иду к дверям, смотрю вниз, на полу лежала |
Всего одно письмо, может два, но ни одного от тебя |
Я живу изо дня в день, теперь, когда ты ушел |
Я просто делаю то, что должен делать, чтобы прожить день |
Я живу изо дня в день, и так оно и останется |
«Пока ты не вернешься, я буду жить изо дня в день |
Я живу изо дня в день, теперь, когда ты ушел |
Я просто делаю то, что должен делать, чтобы прожить день |
Я живу изо дня в день, и так оно и останется |
«Пока ты не вернешься, я буду жить изо дня в день |
«Пока ты не вернешься, я буду жить изо дня в день |
Название | Год |
---|---|
A Woman Like You | 1988 |
In The Night | 1988 |
Voices | 1988 |
Your Time Is Gonna Come | 1984 |
Dream On | 1984 |
The Fire Still Burns | 1984 |
The Last Time | 1988 |
Playing With Fire | 1988 |
On The Rebound | 2009 |
Searching | 1984 |
Once A Rebel | 1984 |
Since You Been Gone | 2020 |
Hey Bernadette | 2009 |
Expressway To Your Heart | 2009 |
Rock And Roll Lover | 2009 |
I Don't Believe In Miracles | 2009 |
Here Comes The Hurt | 2009 |
Rene Didn't Do It | 2009 |
Fire Still Burns | 2009 |
You Can Do Magic | 2020 |