Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soap Opera, исполнителя - Rupert Holmes. Песня из альбома Songs That Sound Like Movies: The Complete Epic Recordings, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.02.2018
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
Soap Opera(оригинал) |
There was a time when I saw myself a flood-lit figure on the stage |
The Metropolitan Opera, the Daily Critic’s latest rage |
But my voice went through a change about the same time as my skin |
Now the opera is gone and what is left is getting awfully thin |
There was a time when I saw myself a superstar upon the stage |
In someone’s rock and roll opera, but then my throat began to age |
And I wound up working nights with afternoons when I’m awake |
So I watch the daily dramas as my life becomes a coffee break |
Here’s the story up to date: |
Shirley’s found another mate |
Though she’ll wind up with her husband in the end |
But her husband’s got no life |
He can’t make it with his wife |
Though his secretary’s more than just his friend |
It’s a day-to-day routine and I watch the TV screen |
Letting Bob and Shirley live my life for me |
It’s an opera made of soap using other people’s hope |
And tomorrow’s show ain’t soon enough for me |
There was a time when I saw myself a clean-cut cowboy on the screen |
A spurs-and-saddle horse opera, but that’s a long-forgotten dream |
So I watch Let’s Make a Deal and win the jackpot in my brain |
Then it’s time to watch the show that’s got my cerebellum half insane |
Here’s the story down to earth: |
Shirley’s finally given birth |
She’s been carrying the baby for a year |
Though it don’t belong to Bob |
Who’s been fired from his job as a surgeon |
'Cause he’s got this sudden fear |
He can’t stand the sight of blood |
Meanwhile Shirley’s mining Judd |
Who’s the father of the kid but he won’t give |
And tomorrow’s show will say what they left out yesterday |
And that gives me one good reason I should live |
Here’s the story in a shell: |
Bobby’s mind is shot to hell |
'Cause he can’t recall his name or how he feels |
He’s a lost amnesiac |
While his wife is in the back of her station wagon notching up her heels |
Meanwhile Bob’s assistant nurse has some poison in her purse |
And she’s gonna slip into Shirley’s soup |
Good old Judd thought up the scheme |
Good old Judd is Shirley’s dream |
But old Judd don’t want to share her chicken coop |
And the nurse would like to keep Shirley’s body six feet deep in her grave |
And chase him to the Baltic Sea |
For she sees herself his wife to poor Bob |
Who’s found a life as a farmer since he lost his memory |
So to give a resume: |
Bobby’s bailing up the hay |
While his wife is in the straw with Bill and Fred |
But she don’t feel great inside |
It’s that dose of cyanide that the nurse and Judd will feed her til she’s dead |
There’s a baby who just grew fifteen years in only two |
And she has her eyes on Judd who is her dad |
But of course she can’t know that |
She just knows just where it’s at |
As her mother says, «It's good to be so glad.» |
мыльная опера(перевод) |
Было время, когда я видел себя освещенной прожектором фигурой на сцене |
Метрополитен-опера, последняя ярость Daily Critic |
Но мой голос изменился примерно в то же время, что и моя кожа. |
Теперь оперы нет, а то, что осталось, становится ужасно тонким |
Было время, когда я видел себя суперзвездой на сцене |
В чьей-то рок-н-ролльной опере, но потом мое горло начало стареть |
И я работал по ночам, а после обеда, когда не сплю |
Так что я смотрю ежедневные драмы, пока моя жизнь превращается в перерыв на кофе. |
Вот актуальная история: |
Ширли нашла другого друга |
Хотя в конце концов она останется с мужем |
Но у ее мужа нет жизни |
Он не может сделать это со своей женой |
Хотя его секретарь больше, чем просто его друг |
Это повседневная рутина, и я смотрю на экран телевизора |
Позволить Бобу и Ширли жить моей жизнью за меня |
Это опера, сделанная из мыла, в которой используются надежды других людей. |
И завтрашнее шоу для меня еще не скоро |
Было время, когда я видел себя на экране чистоплотным ковбоем. |
Опера со шпорами и седлом, но это давно забытая мечта |
Так что я смотрю Let's Make a Deal и выигрываю джекпот в своем мозгу |
Тогда пришло время посмотреть шоу, от которого мой мозжечок наполовину сошел с ума. |
Вот история на земле: |
Ширли наконец-то родила |
Она вынашивает ребенка уже год |
Хотя это не принадлежит Бобу |
Кого уволили с работы хирургом |
Потому что у него этот внезапный страх |
Он не выносит вида крови |
Тем временем Ширли добывает Джадда |
Кто отец ребенка, но он не даст |
И завтрашнее шоу скажет то, что они упустили вчера |
И это дает мне одну вескую причину, по которой я должен жить |
Вот история в скорлупе: |
Разум Бобби сбит с толку |
Потому что он не может вспомнить свое имя или свои чувства |
Он потерял амнезию |
Пока его жена сидит на заднем сиденье своего универсала, задирая каблуки |
Тем временем у помощницы медсестры Боба в сумочке яд. |
И она проскользнет в суп Ширли |
Старый добрый Джадд придумал схему |
Старый добрый Джадд — мечта Ширли |
Но старый Джадд не хочет делиться своим курятником |
И медсестра хотела бы, чтобы тело Ширли было на глубине шести футов в ее могиле. |
И преследовать его до Балтийского моря |
Ибо она видит себя его женой для бедного Боба |
Кто нашел жизнь фермера с тех пор, как потерял память |
Итак, чтобы составить резюме: |
Бобби спасает сено |
Пока его жена в соломе с Биллом и Фредом |
Но она не чувствует себя хорошо внутри |
Это та доза цианида, которой медсестра и Джадд будут кормить ее, пока она не умрет. |
Есть ребенок, которому всего за два года исполнилось пятнадцать лет. |
И она смотрит на Джадда, который является ее отцом. |
Но, конечно, она не может этого знать |
Она просто знает, где это |
Как говорит ее мать: «Хорошо быть такой радостной». |