Перевод текста песни Speechless - Rupert Holmes

Speechless - Rupert Holmes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speechless, исполнителя - Rupert Holmes. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Speechless

(оригинал)
I can make a speech
When the mood comes to me
Yes, it’s true
But oh, pretty darlin'
I’m speechless when it comes to you
Speechless when you reach for my hand
I’m so speechless and I can’t understand how you love me
But as long as you keep saying that you love me
There is nothing I can say
Except I’m speechless at the sound of your voice
I’m so speechless and since I have no choice
I keep smiling like a cat who’s caught a bird
And just keeps smiling
If I dared to say a word, you’d find me mindless
And I don’t really mind, love is blindness
And my mind is resigned to the kindness you keep pouring on me
Can it be, can it be, can it be all for me?
I don’t have a hope
If you don’t dream of me
This is true
'Cause oh, pretty darlin'
I’m hopeless when I dream of you
Speechless and the heart never lies
I’m so speechless so I speak with my eyes
Are you smiling 'cause I seem like Harpo Marx?
Or are you smiling at my face within the darkness?
When I’m breathless and I come up for air
It’s so endless that it gives me a scare
It’s so timeless that I never touch ground
Why should I, why should I, why should I make a sound?
I can sing your song
I can sigh in the night
This is true
But oh, pretty darlin'
I’m speechless at the sight of you

Безмолвный

(перевод)
Я могу произнести речь
Когда ко мне приходит настроение
Да, это правда
Но о, милая дорогая
Я потерял дар речи, когда дело касается тебя
Безмолвный, когда ты тянешься к моей руке
Я так потерял дар речи и не могу понять, как ты меня любишь
Но пока ты продолжаешь говорить, что любишь меня
Я ничего не могу сказать
Только я потерял дар речи при звуке твоего голоса
Я так потерял дар речи, и поскольку у меня нет выбора
Я продолжаю улыбаться, как кошка, поймавшая птицу
И просто продолжает улыбаться
Если бы я осмелился сказать хоть слово, вы бы нашли меня безмозглым
И я не против, любовь это слепота
И мой разум смирился с добротой, которую ты продолжаешь изливать на меня.
Может быть, может быть, может быть все это для меня?
у меня нет надежды
Если ты не мечтаешь обо мне
Это верно
Потому что, дорогая,
Я безнадежен, когда мечтаю о тебе
Безмолвие и сердце никогда не лжет
Я так потерял дар речи, поэтому говорю глазами
Ты улыбаешься, потому что я похож на Харпо Маркса?
Или ты улыбаешься моему лицу в темноте?
Когда я задыхаюсь и поднимаюсь глотнуть воздуха
Это так бесконечно, что это меня пугает
Это так вне времени, что я никогда не касаюсь земли
Зачем мне, зачем мне, зачем мне издавать звук?
Я могу спеть твою песню
Я могу вздыхать ночью
Это верно
Но о, милая дорогая
Я потерял дар речи при виде тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Escape (The Pina Colada Song) 1999
Him 1999
I Don't Need You 1999
Partners In Crime 1978
Answering Machine 1999
The People That You Never Get To Love 1999
Less Is More 1999
Let's Get Crazy Tonight 1999
Lunch Hour 1978
Nearsighted 1978
Morning Man 1999
In You I Trust 1978
Drop It 1978
Town Square & The Old School 1999
Get Outta Yourself 1978
You Bet Your Life 2013
I Remember Her 2013
All Night Long 2013
You Make Me Real 2018
I Don't Want to Get over You 2018

Тексты песен исполнителя: Rupert Holmes