| I arise to the 5 AM skies
| Я поднимаюсь в небо в 5 утра
|
| Left over from yesterday
| Осталось со вчерашнего дня
|
| With a moan I reach out for the phone
| Со стоном я тянусь к телефону
|
| It’s her says, she’s on her way
| Это она говорит, она в пути
|
| And fifteen minutes later
| И через пятнадцать минут
|
| I hear the elevator
| я слышу лифт
|
| I gave her my apartment key
| Я дал ей ключ от своей квартиры
|
| So she eases in and lies with me
| Так что она расслабляется и ложится со мной
|
| Pay my way with a nine to five day
| Оплатите мой путь с девяти до пяти дней
|
| She’s working a midnight grind
| Она работает в полночь
|
| Dressed in white by the dawn’s eerie light
| Одетый в белое при жутком свете рассвета
|
| She reaches my cobwebbed mind
| Она достигает моего запутанного разума
|
| She brews us up some coffee
| Она варит нам кофе
|
| And pulls the covers off me
| И стягивает с меня одеяло
|
| I grab her wrist and pull her near
| Я хватаю ее за запястье и притягиваю к себе
|
| And the night begins to clear
| И ночь начинает очищаться
|
| Morning man, doesn’t take much to wake me
| Утренний человек, мне не нужно много времени, чтобы разбудить меня.
|
| Just you shake your morning man
| Просто встряхни своего утреннего человека
|
| I’ve been dreaming of how you’ll wake me
| Я мечтал о том, как ты меня разбудишь
|
| Since this endless night began
| С тех пор как началась эта бесконечная ночь
|
| So curl up with your early riser
| Так что свернитесь калачиком с ранними пташками
|
| In my eyes you see the plan
| В моих глазах ты видишь план
|
| You’ll catch up on your sleep this evening
| Вы выспитесь этим вечером
|
| And I’ll be your morning man
| И я буду твоим утренним мужчиной
|
| Eight at night in the last of the light
| Восемь ночи в последних лучах света
|
| I wander back home again
| Я снова возвращаюсь домой
|
| Time is cheap 'cause I know she’s asleep
| Время дешево, потому что я знаю, что она спит
|
| And out for the count 'til ten
| И на счет до десяти
|
| And when she’s finally wakin'
| И когда она, наконец, просыпается
|
| I’ll fix some eggs and bacon
| Я исправлю яйца и бекон
|
| She’ll say, «Goodnight, I’m late again»
| Она скажет: «Спокойной ночи, я снова опаздываю»
|
| I’ll say, «Goodnight, I’ll wait»
| Я скажу: «Спокойной ночи, я подожду»
|
| Morning man, doesn’t take much to wake me
| Утренний человек, мне не нужно много времени, чтобы разбудить меня.
|
| Just you shake your morning man
| Просто встряхни своего утреннего человека
|
| I’ve been dreaming of how you’ll wake me
| Я мечтал о том, как ты меня разбудишь
|
| Since this endless night began
| С тех пор как началась эта бесконечная ночь
|
| So curl up with your early riser
| Так что свернитесь калачиком с ранними пташками
|
| In my eyes you see the plan
| В моих глазах ты видишь план
|
| You’ll catch up on your sleep this evening
| Вы выспитесь этим вечером
|
| And I’ll be your morning man | И я буду твоим утренним мужчиной |