Перевод текста песни The People That You Never Get To Love - Rupert Holmes

The People That You Never Get To Love - Rupert Holmes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The People That You Never Get To Love , исполнителя -Rupert Holmes
Песня из альбома: Greatest Hits
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

The People That You Never Get To Love (оригинал)Люди, Которых Ты Никогда Не Полюбишь (перевод)
You’re browsing through Вы просматриваете
A second hand bookstore Подержанный книжный магазин
And you see him И ты видишь его
In non-fiction В документальной литературе
V through Y от V до Y
She looks up Она смотрит вверх
From World War Two Из Второй мировой войны
And then you catch И тогда вы поймаете
His catching you Он ловит тебя
Catching his eye поймать его взгляд
And you quickly turn away И ты быстро отворачиваешься
Your wishful stare Ваш желаемый взгляд
And take a sudden interest И проявите внезапный интерес
In your shoes В вашей обуви
If you only had the courage Если бы у вас было мужество
But you don’t she turns Но ты не поворачиваешься
And leaves and you both lose И уходит, и вы оба теряете
And you think about И ты думаешь о
The people Люди
That you never get to love Что ты никогда не полюбишь
It’s not as if you even Это не так, как если бы вы даже
Have the chance Иметь шанс
So many worth Так много стоит
A second life Вторая жизнь
But rarely do you get Но редко вы получаете
A second glance Второй взгляд
Until fate cuts Пока судьба не разрежет
In on your dance В вашем танце
And you’ll see him on a train И ты увидишь его в поезде
That you’ve just missed Что вы только что пропустили
At a bus stop На автобусной остановке
Where your bus will never stop Где твой автобус никогда не остановится
Or in a passing Buick Или в проезжающем Бьюике
When you’ve been pulled over Когда тебя остановили
By a traffic cop Со стороны гаишника
Or you’ll share an elevator Или вы будете пользоваться одним лифтом
Just you two Только вы двое
And you’ll rise И ты поднимешься
In solemn silence В торжественной тишине
To your floor На ваш этаж
Like the fool Как дурак
You are you get off ты выходишь
And he leaves your life И он покидает твою жизнь
Behind a closing door За закрытой дверью
And you think about И ты думаешь о
The people Люди
That you never get to love Что ты никогда не полюбишь
The poem you intended to begin Стихотворение, которое вы намеревались начать
The saddest words Самые грустные слова
That anyone has ever said Что кто-либо когда-либо говорил
Are «Lord what might have been» Являются ли «Господи, что могло бы быть»
But noone said you get to win Но никто не сказал, что ты выиграешь
Still you’re never gonna miss Тем не менее ты никогда не пропустишь
What you don’t know Чего ты не знаешь
And you don’t know И ты не знаешь
Who you’ll meet Кого ты встретишь
At half past three В половине третьего
It could be a total stranger Это может быть совершенно незнакомый человек
Who looks something Кто что-то смотрит
Just exactly much like me Точно так же, как я
One of the people Один из людей
That you never get to love Что ты никогда не полюбишь
One of the people Один из людей
That you never get to love Что ты никогда не полюбишь
The people Люди
That you never get to loveЧто ты никогда не полюбишь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: