Перевод текста песни Second Saxophone - Rupert Holmes

Second Saxophone - Rupert Holmes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Second Saxophone , исполнителя -Rupert Holmes
Песня из альбома: Songs That Sound Like Movies: The Complete Epic Recordings
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cherry Red

Выберите на какой язык перевести:

Second Saxophone (оригинал)Второй саксофон (перевод)
I play second saxophone я играю на втором саксофоне
And in my dreams I’m all alone И во сне я совсем один
Without another saxophone beside me Без другого саксофона рядом со мной
I play second saxophone я играю на втором саксофоне
Don’t get a solo of my own Не получайте собственное соло
The Cafe Rouge has never heard me blow Cafe Rouge никогда не слышал, чтобы я дул
And all I want to know И все, что я хочу знать
Is when those chicks who line Когда те цыплята, которые строят линию
Around the stage will end up mine Вокруг сцены закончится моя
They fall for guys who improvise on «Stardust» Они влюбляются в парней, которые импровизируют на «Stardust».
Lord, they’ve had the Dorseys up to their necks Господи, у них Дорси по горло
I’ve got the chops of Vito or Tex У меня есть отбивные Вито или Текса
I can fake Goodman’s break Я могу подделать перерыв Гудмана
Beat me, pops, eight to the bar Бей меня, пап, восемь в бар
I’m in the mood to be a star Я в настроении быть звездой
The cover page of Metronome ain’t tried me Титульная страница Metronome меня не пробовала
Artie Shaw gave me a pass Арти Шоу дал мне пропуск
And Miller’s band signed up en masse И группа Миллера подписалась массово
To serenade the D-Day raid Чтобы исполнить серенаду рейда Дня Д
If I play one more country club I’ll -- Если я сыграю еще в одном загородном клубе, я...
Lord, I’d even buy myself a new reed Господи, я бы даже купил себе новую трость
If they would only let me play lead Если бы они только позволили мне играть главную роль
I’ve quit the band, gone on my own Я ушел из группы, ушел сам
I don’t play second saxophone я не играю на втором саксофоне
From 8 to 6 they hear my licks on Broadway С 8 до 6 они слышат мои фразы на Бродвее
This place must be the worst Это место должно быть худшим
But still at least I’m playing first Но все же, по крайней мере, я играю первым
I don’t care where I have to play Мне все равно, где я должен играть
I’m going to take my solo Я собираюсь взять свое соло
And it’s going to be solid JacksonИ это будет солидный Джексон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: