| I know I’ll forget the very last time we met
| Я знаю, что забуду нашу последнюю встречу
|
| Down by the Hudson at quarter passed three
| Вдоль Гудзона в четверть часа прошло три
|
| You said you wanted to quit
| Вы сказали, что хотите уйти
|
| And though I stumbled a bit
| И хотя я немного споткнулся
|
| I’m here to say that you never hurt me
| Я здесь, чтобы сказать, что ты никогда не делал мне больно
|
| Aw shucks, it was nothin'
| О черт, это было ничего
|
| Aw shoot, you just bruised me
| О, стреляй, ты только что ушиб меня
|
| Yes, I’m fine, it amused me
| Да, я в порядке, это меня позабавило
|
| Aw shucks, it was nothin'
| О черт, это было ничего
|
| I tried to love someone new
| Я пытался любить кого-то нового
|
| She looked exactly like you
| Она выглядела точно так же, как ты
|
| It wasn’t hard to get into her head
| Нетрудно было проникнуть ей в голову
|
| But she just wasn’t the same
| Но она просто не была такой же
|
| I slipped and called her your name
| Я поскользнулся и назвал ее твоим именем
|
| And when she asked how it was I just said
| И когда она спросила, как это было, я просто сказал
|
| Aw shucks, it was nothin'
| О черт, это было ничего
|
| Aw shoot, you just bruised
| О, стреляй, ты просто в синяках
|
| I got by, you amused me
| Я прошел мимо, ты меня позабавил
|
| Aw shucks, it was nothin'
| О черт, это было ничего
|
| And then I met you again
| А потом я снова встретил тебя
|
| I was the coldest of men
| Я был самым холодным из мужчин
|
| And you got off on the strength that you’d seen
| И ты ушел от силы, которую ты видел
|
| As soon as love had you high
| Как только любовь подняла тебя
|
| I cut off all your supply
| Я отключил все ваши поставки
|
| And now you ask how could I be so mean
| И теперь вы спрашиваете, как я мог быть таким злым
|
| Aw shucks, it was nothin'
| О черт, это было ничего
|
| Aw shoot, when you bruised me
| О, стреляй, когда ты ушиб меня
|
| I got mine, it amused me
| Я получил свой, это меня позабавило
|
| Aw shucks, it was nothin'
| О черт, это было ничего
|
| Aw shoot, it was nothin'
| Ой, черт, это было ничего
|
| I got mine, it was nothin'
| Я получил свое, это было ничего
|
| Aw shucks, it was nothin' | О черт, это было ничего |