Перевод текста песни Verano del 95 - Rulo y la contrabanda

Verano del 95 - Rulo y la contrabanda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verano del 95 , исполнителя -Rulo y la contrabanda
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Verano del 95 (оригинал)Лето 95-го (перевод)
Llévame a tu casa del árbol отведи меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río Давай купаться в реке
Que no deje nunca de girar Пусть он никогда не перестанет вращаться
Esa cara B de aquel vinilo Эта сторона B этого винила
Yo sigo aquí escribiendo canciones Я все еще здесь, пишу песни
Ni feliz, ni perdido ни счастлив, ни потерян
Nunca estoy más de siete noches Я никогда больше семи ночей
En un mismo destino В том же пункте назначения
Aún me sorprendo cuando veo mi foto Я до сих пор удивляюсь, когда вижу свою фотографию
En las revistas que compraba de niño В журналах, которые я купил в детстве
Allá en Reinosa Там в Рейносе
Cuando nuestro planeta era esa pelota (era esa pelota) Когда наша планета была тем мячом (был тот мяч)
Jugando en el parque muertos de frío Играя в парке от холода
Llévame a tu casa del árbol отведи меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río Давай купаться в реке
Que no deje nunca de girar Пусть он никогда не перестанет вращаться
Esa cara B de aquel vinilo Эта сторона B этого винила
Llévame a bailar a algún tejado Возьми меня танцевать на какой-нибудь крыше
Como cuando todo era destino Как когда все было судьбой
Llévame aunque sea solo un rato Возьми меня, даже если это ненадолго
Al verano del 95' К лету 95'
Dime qué tal te trataron los años Скажи мне, как годы относились к тебе
¿Dónde te tiene el destino? Где тебя судьба?
Aún te recuerdo en aquella escuela Я до сих пор помню тебя в той школе
Jugando siempre a no ser niños Всегда играя в то, что не дети
Nos enseñaron los ríos y mapas Они научили нас рекам и картам
Pero nunca comenzar el camino Но никогда не начинай путь
Será nostalgia, será esta lluvia Это будет ностальгия, это будет этот дождь
Será Madrid (será Madrid) Это будет Мадрид (это будет Мадрид)
Rozando 40, muerto de frío Прикосновение к 40, мертвый холод
Llévame a tu casa del árbol отведи меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río Давай купаться в реке
Que no deje nunca de girar Пусть он никогда не перестанет вращаться
Esa cara B de aquel vinilo Эта сторона B этого винила
Llévame a bailar a algún tejado Возьми меня танцевать на какой-нибудь крыше
Como cuando todo era distinto Как когда все было иначе
Llévame aunque sea solo un rato Возьми меня, даже если это ненадолго
Al verano del 95' К лету 95'
(Mi primera guitarra) (моя первая гитара)
(Aquellas canciones) (те песни)
(Mi primera bicicleta) (Мой первый велосипед)
(Las huellas de mis pasos al pisar la nieve) (Следы моих шагов, когда я ступаю по снегу)
(Mis padres) (Мои родители)
(La mano de mi hermana (Рука моей сестры
Camino del colegio todas las mañanas) Я хожу в школу каждое утро)
(Los sueños) (Мечты)
Llévame a tu casa del árbol отведи меня в свой дом на дереве
Vamos a bañarnos en el río Давай купаться в реке
Que no deje nunca de girar Пусть он никогда не перестанет вращаться
Esa cara B de aquel vinilo Эта сторона B этого винила
Llévame a bailar a algún tejado Возьми меня танцевать на какой-нибудь крыше
Como cuando todo era destino Как когда все было судьбой
Llévame aunque sea solo un rato Возьми меня, даже если это ненадолго
Al verano del 95'К лету 95'
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: