Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por morder tus labios, исполнителя - Rulo y la contrabanda.
Дата выпуска: 27.09.2010
Язык песни: Испанский
Por Morder Tus Labios(оригинал) | Чтобы вкусить твоих губ(перевод на русский) |
Ya te dije lo que soy, | Я уже предупреждал, то, чем я являюсь – |
un tirado, un cualquiera, | Это отверженец, некто пропащий, |
que malvive a su manera. | Кому его выходки вечно выходят боком. |
Duermo poco, bebo mucho, | Я сплю мало, зато пью много, |
moriré en la carretera, | И наверняка сгину посреди дороги, |
o a los pies de una farola. | Прямо под каким-нибудь столбом. |
No me creas mucho, | Не слишком мне доверяй – |
aunque no te mienta. | Хотя тебе-то я не врал бы! |
Vivo al día y a la noche, | Я живу лишь сегодняшними днями-ночами |
tengo malas compañías, | И вожусь с дурными компаниями, |
porque son mis preferidas. | Потому что таковы мои предпочтения. |
No sé que coño esperabas. | Не знаю, нафиг, на что тебе надеяться? |
No me entiendo ni a mí mismo, | Я сам-то в себе не разберусь – |
siempre me saco de quicio. | Вечно больной на всю голову! |
Yo me siento sólo, | Я чувствую себя одиночкой, |
aunque esté contigo. | Даже будучи с тобой. |
- | - |
No sé vivir sin ti, | Я не могу без тебя, |
no sé vivir contigo. | Не могу и с тобой, |
Cuando reviente todo, | И когда все разлетится, |
seguirás por tu camino. | Ты последуешь своим путем. |
Para siempre es mucho tiempo, | Вместе вечность — это слишком много, |
Una noche es poco rato. | А на одну ночь — слишком мало! |
Me jugaría la boca, | Мои губы отдали бы все, |
por morder tus labios. | Чтоб вкусить твоих губ. |
- | - |
No me tientes que entro al trapo. | Не заигрывай со мной попусту – |
Yo no quiero madrugadas, | Я не хочу встречать рассветы, |
sin compartir almohada. | Не разделив с тобой подушку. |
Se nace y se muere sólo, | Жизнь дается лишь раз, |
y en mitad de ese camino, | И, на полпути к смерти, |
quiero un rato divertido. | Я хочу капельку удовольствия! |
Nunca me gustó la fama. | Меня никогда не удовлетворяла слава: |
Sí me miro en el espejo, | Да, я смотрюсь в зеркало, |
no sé quién está ahí dentro. | Но не знаю, кто там, внутри, |
Sí me aferro al minibar, | Да, не отрываюсь от минибаров – |
es porque no queda nada por aquí, | Но это оттого, что нет вокруг ничего, |
que alegre mi mirada. | Что радовало бы глаз. |
¿Quién fuese papel, | Где б взять бумажку, |
pa' que me liarás? | В которую ты меня "забьешь"? |
- | - |
No sé vivir sin ti, | Я не могу без тебя, |
no sé vivir contigo. | Не могу и с тобой, |
Cuando reviente todo, | И когда все разлетится, |
seguirás por tu camino. | Ты последуешь своим путем. |
Para siempre es mucho tiempo, | Вместе вечность — это слишком много, |
Una noche es poco rato. | А на одну ночь — слишком мало! |
Me jugaría la boca, | Мои губы отдали бы все, |
por morder tus labios. | Чтоб вкусить твоих губ. |
[x2] | [x2] |
Por morder tus labios(оригинал) |
Ya te dije lo que soy |
Un tirado, un cualquiera |
Que malvive a su manera |
Duermo poco, bebo mucho |
Morire en la carretera, o a los pies de una farola |
No me creas mucho, aunque no te mienta |
Vivo al dia y a la noche |
Tengo malas compañias |
Porque son mis preferidas |
No se que coño esperabas |
No me entiendo ni a mi mismo, siempre me saco de quicio |
Yo me siento solo, aunque este contigo |
No se vivir sin ti, no se vivir contigo |
Cuando reviente todo seguiras por tu camino |
Para siempre es mucho tiempo |
Una noche es poco rato |
Me jugaria la boca por morder tus labios |
No me tientes que entro al trapo |
Yo no quiero madrugadas |
Sin compartir almohada |
Se nace y se muere solo |
Y en mitad de este camino |
Quiero un rato divertido |
Nunca me gusto la fama |
Si me miro en el espejo |
No se quien esta ahi dentro |
Si me aferro al minibar |
Es porque no queda nada por aqui |
Que alegre mi mirada |
Quien fuese papel pa' que me liaras |
No se vivir sin ti no se vivir contigo |
Cuando reviente todo seguiras por tu camino |
Para siempre es mucho tiempo |
Una noche es poco rato |
Me jugaria la boca por morder tus labios |
За то, что кусаешь губы.(перевод) |
Я уже сказал тебе, кто я |
Брошенный, любой |
Кто живет плохо по-своему |
мало сплю, много пью |
Я умру на дороге или у подножия фонарного столба |
Не верь мне сильно, даже если я тебе не вру |
я живу день и ночь |
у меня плохая компания |
потому что они мои любимые |
Я не знаю, какого черта ты ожидал |
Я даже себя не понимаю, я всегда злюсь |
Я чувствую себя одиноким, хотя я с тобой |
Я не знаю, как жить без тебя, я не знаю, как жить с тобой |
Когда все лопнет, ты продолжишь свой путь |
Навсегда много времени |
Одна ночь - это короткое время |
Я бы рискнул своим ртом, чтобы укусить твои губы |
Не искушай меня, что я вхожу в тряпку |
Я не хочу раннее утро |
нельзя делиться подушками |
Он рождается и умирает один |
И посреди этой дороги |
Я хочу весело провести время |
Я никогда не любил славу |
Если я посмотрю в зеркало |
я не знаю кто там |
Если я буду держаться за мини-бар |
Это потому, что здесь ничего не осталось |
Как счастлив мой взгляд |
Кто был бумагой для тебя, чтобы возиться со мной |
Я не знаю, как жить без тебя Я не знаю, как жить с тобой |
Когда все лопнет, ты продолжишь свой путь |
Навсегда много времени |
Одна ночь - это короткое время |
Я бы рискнул своим ртом, чтобы укусить твои губы |