| Heridas del rock&roll (оригинал) | Раны рок-н-ролла (перевод) |
|---|---|
| Quien canta para ti | кто поет для тебя |
| Desde que no estoy | Так как я не |
| Con quien bebes tequila | С кем ты пьешь текилу? |
| Cuando no te sientes bien | когда тебе нехорошо |
| Quien te dice al oído quédate | Кто шепчет тебе на ухо, останься |
| Con quien compartes ese calendario | С кем вы делитесь этим календарем? |
| De la pared | Со стены |
| Quien te espera al salir | Кто ждет тебя, когда ты уйдешь |
| Cuando dan las diez | когда пробьёт десять |
| Quien se ríe contigo | кто смеется с тобой |
| Delante de un café | перед кафе |
| Con quien escucharas esa canción | С кем ты будешь слушать эту песню? |
| Quien es el encargado de amueblarte | Кто отвечает за обеспечение вас |
| El corazón | Сердце |
| Alguien se ríe hay fuera | кто-то смеется снаружи |
| Hay ruido de pisadas | Слышен шум шагов |
| Cerca de mi habitación | рядом с моей комнатой |
| Estoy en las afueras | я на окраине |
| De una ciudad cualquiera | из любого города |
| Dando vueltas a un colchón | переворачивание матраса |
| Botellas por el suelo | бутылки на полу |
| No sirven de consuelo | Они не утешение |
| Y tras la cortina el sol | А за занавеской солнце |
| Es hora de largarse | пора уходить |
| Ultima llamada urgente desde recepción | Последний срочный звонок с ресепшн |
| Heridas del Rock & Roll | Рок-н-ролльные раны |
| Quien te enseña París | Кто показывает тебе Париж |
| Venecia, Nueva York | Венеция, Нью-Йорк |
| Quien te arranca la ropa | кто срывает с тебя одежду |
| Dentro de ese ascensor | внутри этого лифта |
| Con quien subes la cuesta | С кем ты лезешь в гору? |
| De cada fin de mes | каждого конца месяца |
| Quien hace lo que hice yo | кто делает то, что я сделал |
| Pero al revés | но наоборот |
| Quien tiembla cuando lloras | кто дрожит, когда ты плачешь |
| Quien te recuerda | кто тебя помнит |
| Que no estas sola | что ты не один |
| Quien es tu nuevo vicio | кто твой новый порок |
| Quien te ha salvado | кто спас тебя |
| De mis precipicios | с моих скал |
| Alguien se ríe hay fuera | кто-то смеется снаружи |
| Hay ruido de pisadas | Слышен шум шагов |
| Cerca de mi habitación | рядом с моей комнатой |
| Estoy en las afueras | я на окраине |
| De una ciudad cualquiera | из любого города |
| Dando vueltas a un colchón | переворачивание матраса |
| Botellas por el suelo | бутылки на полу |
| No sirven de consuelo | Они не утешение |
| Y tras la cortina el sol | А за занавеской солнце |
| Es hora de largarse | пора уходить |
| Ultima llamada urgente desde recepción | Последний срочный звонок с ресепшн |
| Heridas del Rock & Roll | Рок-н-ролльные раны |
