| Se callaran todas las sirenas, | Замолкнет вой сирен, |
| se apagaran las luces de los parques, | Погаснут в парках огни, |
| seran amables los policias, | Полиция станет любезней, |
| seraм para nosotros dos la luna. | Взойдут для нас две луны. |
| | |
| Le temblara la mano al asesino, | Задрожит рука убийцы, |
| tendran remordimientos los ladrones. | В ворах проснется совесть, |
| nos cantara, algun borracho. | И случайный пьянчуга споет перед нами |
| sonatas para nuestros corazones. | Сонату для наших сердец. |
| | |
| Dejate convencer | Позволь же себе убедиться, |
| que descalzos nuestros pies | Что босиком наши ноги |
| siempre se llevaron bien. | Всегда прекрасно ладят! |
| | |
| Saldre vino de todas las fuentes, | Брызнет вино из всех фонтанов, |
| saldran flores de las papeleras, | Прорастет цветами "макулатура" в урне, |
| el suicida no ira a su puente, | Самоубийца не поднимется на мост... |
| te perseguire entre farolas. | Я начну заигрывать с тобой средь фонарей! |
| | |
| No iremos donde vaya mucha gente, | Мы не пойдем туда, где многолюдно, |
| no iremos a los bares de moda, | Мы не пойдем по модным барам, |
| empaсaremos el cristal del coche, | Мы затуманим стекло в машине |
| iremos como siempre a nuestra bola. | И, как всегда, отправимся на собственную планету. |
| | |
| Dejate convencer | Позволь же себе убедиться, |
| que descalzos nuestros pies | Что босиком наши ноги |
| siempre se llevaron bien. | Всегда прекрасно ладят! |
| | |
| (Solo) | |
| | |
| Tu colchуn en el suelo, | Твой матрас на полу – |
| es una suite de lujo, | Это роскошный номер люкс, |
| un bonito precipicio. | Сладкая пропасть! |
| | |
| Me cuelgo de tu pelo, | Я опутываюсь твоими волосами, |
| me gritas, te empujo, | Ты вскрикиваешь, я отталкиваю тебя... |
| me abrazas, me junto. | Ты обнимаешь меня, я сливаюсь с тобой! |
| | |
| Como si se acabara hoy el mundo... | Как если бы кончился сегодня весь мир... |
| | |
| Dejate convencer | Позволь же себе убедиться, |
| que descalzos nuestros pies | Что босиком наши ноги |
| siempre se llevaron bien. | Всегда прекрасно ладят! |
| | |
| Dejate convencer | Позволь же себе убедиться, |
| que descalzos nuestros pies | Что босиком наши ноги |
| siempre se llevaron bien... | Всегда прекрасно ладят... |