| Te vi huyendo de tu lunes marrón
| Я видел, как ты бежал от своего коричневого понедельника
|
| tus ojos hablaban por ti fin de semana de acción.
| Твои глаза говорили о твоих выходных.
|
| Te van los tipo aburridos
| Тебе нравятся скучные парни
|
| que piensan que te pueden comprar y así te va.
| что они думают, что могут купить вас, и так оно и есть.
|
| Por la noche princesa,
| Ночной принцессой,
|
| por el día nadie manda rosas,
| Днём никто не присылает розы,
|
| cotizas a la baja en los bares de copas.
| Вы цитируете ниже в коктейль-барах.
|
| Por la noche volando,
| В ночной полет,
|
| por el día medio agonizando,
| посреди дня умирая,
|
| te pillan tus lágrimas siempre trabajando.
| твои слезы всегда застают тебя за работой.
|
| Ya se que sigues siendo huesos y piel, que nunca te salió corazón,
| Я уже знаю, что ты все еще кости и кожа, что твое сердце так и не вышло,
|
| eso lo sufrí yo y fuí un pasatiempos en tu colchon, uno más en tu colección de cantantes de rock.
| Я терпел это и был хобби на твоем матрасе, еще одним в твоей коллекции рок-исполнителей.
|
| Por la noche princesa,
| Ночной принцессой,
|
| por el día nadie manda rosas,
| Днём никто не присылает розы,
|
| cotizas a la baja en los bares de copas.
| Вы цитируете ниже в коктейль-барах.
|
| Por la noche volando,
| В ночной полет,
|
| por el día medio agonizando,
| посреди дня умирая,
|
| te pillan tus lágrimas siempre trabajando.
| твои слезы всегда застают тебя за работой.
|
| Eres carne de oficina,
| Ты офисное мясо,
|
| tu que naciste para reina
| ты, рожденный королевой
|
| o eso al menos me decías.
| или так, по крайней мере, вы сказали мне.
|
| Habitual en los lavabos siempre alguien a tu servicio para pagar tus vicios.
| Обычно в туалетах всегда кто-то к вашим услугам, чтобы расплатиться за ваши пороки.
|
| Por la noche princesa,
| Ночной принцессой,
|
| por el día nadie manda rosas,
| Днём никто не присылает розы,
|
| cotizas a la baja en los bares de copas.
| Вы цитируете ниже в коктейль-барах.
|
| Por la noche volando,
| В ночной полет,
|
| por el día medio agonizando,
| посреди дня умирая,
|
| te pillan tus lágrimas siempre trabajando.
| твои слезы всегда застают тебя за работой.
|
| (Gracias a Jose Miguel por esta letra) | (Спасибо Хосе Мигелю за эти тексты) |