Перевод текста песни Las señales - Rulo y la contrabanda

Las señales - Rulo y la contrabanda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Las señales, исполнителя - Rulo y la contrabanda.
Дата выпуска: 14.11.2019
Язык песни: Испанский

Las señales

(оригинал)
Me compré un disfraz de súper hombre
Me di una mano de pintura azul
Robé una corona
Fui de buena persona
Desde que apareciste tú
A veces eres Rock and Roll
A veces blues
Me acostumbré pronto a los microinfartos
A tus subidas y bajadas de tensión
Como no tengo palacio
Hay días que me falta espacio
Lo llenas todo tú
Tus malos humos perjudican seriamente mi salud
Necesito que frenes
O que cambies las señales
No más noches en cunetas
Donde siempre se hace tarde
No más choques
Veloces
Frontales
Te bajé un cuarto creciente de la Luna
Compré perdices para el final de esta canción
Fui de poeta trasnochado
Los floristas me arruinaron
Y aún durmiendo en tu colchón
Estoy más cerca de Saturno
Que de tu corazón
Necesito que frenes
O que cambies las señales
No más noches en cunetas
Donde siempre se hace tarde
No más choques
Veloces
Frontales
Le engañé a la primavera
Para que nunca se fuera
Hice guardia cada noche en tu jardín
Renuncié a mis malas artes
Ya no miento como antes
Y me vine a esta ciudad solo por ti
Por ti
Necesito que frenes
O que cambies las señales
No más noches en cunetas
Donde siempre se hace tarde
No más choques
Veloces
Frontales
No más choques
Veloces
Frontales
No más choques
Veloces
Frontales

Сигнал

(перевод)
Я купил себе костюм супермена
Я дал себе слой синей краски
я украл корону
я был хорошим человеком
с тех пор как ты появился
Иногда ты рок-н-ролл
иногда блюз
Я скоро привык к микроинфарктам
К вашим взлетам и падениям напряжения
Поскольку у меня нет дворца
Бывают дни, когда мне не хватает места
ты заполняешь все это
Ваш плохой дым серьезно вредит моему здоровью
мне нужно, чтобы ты остановился
Или что вы меняете знаки
Нет больше ночей в канавах
где всегда поздно
больше никаких сбоев
быстрый
Фронтальные
Я опустил тебе полумесяц
Я купил куропаток в конце этой песни
Я был устаревшим поэтом
Меня разорили флористы.
И все еще спишь на твоем матрасе
Я ближе к Сатурну
что с твоим сердцем
мне нужно, чтобы ты остановился
Или что вы меняете знаки
Нет больше ночей в канавах
где всегда поздно
больше никаких сбоев
быстрый
Фронтальные
Я обманул пружину
чтобы никогда не уходил
Я каждую ночь стоял на страже в твоем саду
Я отказался от своих злых искусств
Я больше не лгу, как раньше
И я приехал в этот город только ради тебя
Для тебя
мне нужно, чтобы ты остановился
Или что вы меняете знаки
Нет больше ночей в канавах
где всегда поздно
больше никаких сбоев
быстрый
Фронтальные
больше никаких сбоев
быстрый
Фронтальные
больше никаких сбоев
быстрый
Фронтальные
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
La cabecita loca 2010
Por ti 2014
Mi cenicienta 2010
Miguel 2011
No sé 2010
Heridas del rock&roll 2010
Noviembre 2017
Fauna rara 2010
Descalzos nuestros pies 2010
Tranqui por mi camino 2010
El manual 2011
En vela 2011
Por morder tus labios 2010
Jaleo 2011
Me gusta 2017
Verano del 95 2019
Como la luna 2019
El Blues de los sueños rotos (Versión acústica) 2019
Mal de altura 2019

Тексты песен исполнителя: Rulo y la contrabanda