| No habrá tercera parte, no habrá reposición
| Не будет третьей части, не будет замены
|
| Ni llamadas nocturnas a tu buzón de voz
| Никаких ночных звонков на вашу голосовую почту
|
| No más impertinencias, ni siquiera un perdón
| Нет больше легкомыслия, даже прощения
|
| Abristes diligencias, espero ejecución
| Вы открыли производство, я жду казни
|
| No aguantaré el paraguas en pleno chaparrón
| Я не буду держать зонт посреди ливня
|
| La historia hace aguas y soy mal nadador
| История просачивается, а я плохой пловец
|
| Que mientan los poetas cuando hablen del amor
| Пусть поэты лгут, когда говорят о любви
|
| Que callen los cobardes como me callo yo
| Пусть трусы заткнуться, как я заткнулся
|
| No más aterrizajes de emergencia en tu sofá
| Больше никаких аварийных посадок на диване
|
| Con tanta turbulencia quiero bajar
| С такой турбулентностью я хочу спуститься
|
| Desencantos de sirena que no sabe afinar
| Разочарование сирены, которая не умеет настраиваться
|
| No seremos dos locos buscando el mar…
| Мы не будем двумя сумасшедшими, ищущими море…
|
| Buscando el mar…
| Ищу море...
|
| Te colmarán de versos de baja calidad
| Они наполнят вас низкокачественными стихами
|
| Tendrás a mil idiotas rondando tu portal
| У тебя будет тысяча идиотов, околачивающихся вокруг твоего портала.
|
| Dijeron las noticias que viene un temporal
| Они сказали новость о том, что грядет буря
|
| Será un verano extraño pues sólo lloverá
| Это будет странное лето, потому что будет только дождь
|
| No más aterrizajes de emergencia en tu sofá
| Больше никаких аварийных посадок на диване
|
| Con tanta turbulencia quiero bajar
| С такой турбулентностью я хочу спуститься
|
| Desencantos de sirena que no sabe afinar
| Разочарование сирены, которая не умеет настраиваться
|
| No seremos dos locos buscando el mar…
| Мы не будем двумя сумасшедшими, ищущими море…
|
| Buscando el mar…
| Ищу море...
|
| No más aterrizajes de emergencia en tu sofá
| Больше никаких аварийных посадок на диване
|
| Con tanta turbulencia quiero bajar
| С такой турбулентностью я хочу спуститься
|
| Desencantos de sirena que no sabe afinar
| Разочарование сирены, которая не умеет настраиваться
|
| No seremos dos locos buscando el mar…
| Мы не будем двумя сумасшедшими, ищущими море…
|
| Buscando el mar…
| Ищу море...
|
| Buscando el mar… | Ищу море... |