Перевод текста песни Al infinito - Rulo y la contrabanda

Al infinito - Rulo y la contrabanda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al infinito, исполнителя - Rulo y la contrabanda. Песня из альбома Especies en extinción, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.09.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Al infinito

(оригинал)
Yo no soy un pendejo, aunque lo publicites
Yo juego al strip poker, tú solo al escondite
Si no veo tus ojos, en toda la semana
Me dices que te olvide porque a ti te da la gana
No sé quien echa sal, a nuestros desencuentros
Me compensa el azúcar al que me saben tus besos
Cuando te ahoga el llanto, y acudes a mi encuentro
Yo me voy a la calle déjalo pa' otro momento
Se trata de gritarnos hasta romper los labios
Ya no sé que decir, opté por la callada
Tú dices que el amor es una gran chorrada
Y cada vez más lejos, estando tan cerca
Y cada vez más nada…
Ya no sé que decir, abrazado al silencio
Tú dices que te aburro, que en las canciones miento
Y cada vez más locos, estando tan cuerdos
Y cada vez más muertos…
Ya no sé derretir, el hielo de tu almohada
Ya no sueles rozarme ni si quiera de pasada
Solo dices te quiero, después del vino tinto
Y yo voy desistiendo de llevarte al infinito
Ya no nos apretamos, ya no nos convencemos
Y lo de desnudarnos, pasó a ser lo de menos
Ya no pactamos sueños, ni viajes compartidos
Ya no damos trabajo a ese idiota de Cupido
Se trata de alejarnos reduciendo los daños
Ya no sé que decir, opté por la callada
Tú dices que el amor es una gran chorrada
Y cada vez más lejos, estando tan cerca
Y cada vez más nada…
Ya no sé que decir, abrazado al silencio
Tú dices que te aburro, que en las canciones miento
Y cada vez más locos, estando tan cuerdos
Y cada vez más muertos…
Ya no sé que decir, opté por la callada
Tú dices que el amor es una gran chorrada
Y cada vez más lejos, estando tan cerca
Y cada vez más nada…
Ya no sé que decir, abrazado al silencio
Tú dices que te aburro, que en las canciones miento
Y cada vez más locos, estando tan cuerdos
Y cada vez más muertos…
Ya no sé que decir…

До бесконечности

(перевод)
Я не мудак, даже если ты это рекламируешь
Я играю в покер на раздевание, ты один в прятки
Если я не увижу твоих глаз всю неделю
Ты говоришь мне забыть тебя, потому что тебе так хочется.
Я не знаю, кто добавляет соли в наши недоразумения
Я получаю компенсацию за сахар, который вкус твоих поцелуев для меня
Когда твой плач топит тебя, и ты приходишь на встречу со мной
Я иду на улицу, оставь это на другой раз
Речь идет о том, чтобы кричать друг на друга, пока мы не сломаем губы
Я больше не знаю, что сказать, я выбрал тихий
Вы говорите, что любовь - это большая чушь
И дальше и дальше, будучи так близко
И все больше и больше ничего...
Я больше не знаю, что сказать, обнимая тишину
Ты говоришь, что я утомил тебя, что в песнях я лгу
И все больше и больше схожу с ума, будучи таким нормальным
И все больше и больше смертей...
Я больше не знаю, как растопить лед на твоей подушке
Обычно ты меня больше не чистишь, даже мимоходом.
Ты просто говоришь, что я люблю тебя, после красного вина
И я отказываюсь везти тебя в бесконечность
Мы больше не сжимаем друг друга, мы больше не убеждаем себя
И то, что нужно было раздеться, стало меньше всего.
Мы больше не согласны ни на мечты, ни на общие поездки
Мы больше не нанимаем этого идиота Купидона.
Речь идет о том, чтобы уйти, уменьшая ущерб
Я больше не знаю, что сказать, я выбрал тихий
Вы говорите, что любовь - это большая чушь
И дальше и дальше, будучи так близко
И все больше и больше ничего...
Я больше не знаю, что сказать, обнимая тишину
Ты говоришь, что я утомил тебя, что в песнях я лгу
И все больше и больше схожу с ума, будучи таким нормальным
И все больше и больше смертей...
Я больше не знаю, что сказать, я выбрал тихий
Вы говорите, что любовь - это большая чушь
И дальше и дальше, будучи так близко
И все больше и больше ничего...
Я больше не знаю, что сказать, обнимая тишину
Ты говоришь, что я утомил тебя, что в песнях я лгу
И все больше и больше схожу с ума, будучи таким нормальным
И все больше и больше смертей...
Я уже не знаю, что сказать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cada dos minutos (con Rulo y la Contrabanda y Kutxi Romero) ft. Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda 2008
La cabecita loca 2010
Por ti 2014
Mi cenicienta 2010
Miguel 2011
No sé 2010
Heridas del rock&roll 2010
Noviembre 2017
Fauna rara 2010
Descalzos nuestros pies 2010
Tranqui por mi camino 2010
El manual 2011
En vela 2011
Por morder tus labios 2010
Jaleo 2011
Me gusta 2017
Verano del 95 2019
Como la luna 2019
El Blues de los sueños rotos (Versión acústica) 2019
Mal de altura 2019

Тексты песен исполнителя: Rulo y la contrabanda