| Ando buscando tu piel
| Я ищу твою кожу
|
| Como el preso libertad
| Как свобода заключенного
|
| Tú no te dejas hacer
| Вы не позволяете себе делать
|
| Yo no dejo de intentar…
| Я не перестаю пытаться...
|
| Con tu vaivén ritual
| С вашим ритуальным качанием
|
| Te escapas como ese tren…
| Ты убегаешь, как этот поезд...
|
| Dime cuánto hay que remar para llegar a tus pies
| Скажи мне, как далеко ты должен грести, чтобы дотянуться до ног
|
| Que valgan de algo por fin mis frases en son de paz
| Пусть мои фразы в мире наконец чего-то стоят
|
| Y te llamé souvenir, y te quería olvidar…
| И я назвал тебя сувениром, и я хотел тебя забыть...
|
| Dime en quién sueles pensar, antes de apagar la luz
| Скажи мне, о ком ты обычно думаешь, прежде чем выключить свет
|
| Y a quién sueles encontrar cuando te despiertas tú
| И кого ты обычно находишь, когда просыпаешься?
|
| Tú sólo gritas que más despacio
| Вы только кричите, что медленнее
|
| Que necesitas espacio
| что тебе нужно пространство
|
| Despierta Rulo, que no te enteras
| Просыпайся, Руло, ты не знаешь
|
| Ya llega la primavera
| весна здесь
|
| Podría ser tu segundo plato
| Это может быть ваш второй курс
|
| Alegrar tus medios ratos
| Скрасьте свои половинчатые времена
|
| Salir juntitos a ver las olas
| Выйдите вместе, чтобы увидеть волны
|
| Apretujarnos a solas…
| Сжимая нас одних...
|
| No vamos a envejecer
| мы не состаримся
|
| Al abrigo del sofá…
| Под прикрытием дивана...
|
| Hablaba de un vis a vis
| Он говорил о встрече лицом к лицу
|
| Tú de ir más allá
| тебе идти дальше
|
| Yo muero de inanición
| я умираю от голода
|
| Tú ofreces migas de pan
| Вы предлагаете хлебные крошки
|
| Cuanto más hablas de amor
| Чем больше вы говорите о любви
|
| Más no te quiero escuchar
| Я не хочу больше тебя слушать
|
| Tú sólo gritas que más despacio
| Вы только кричите, что медленнее
|
| Que necesitas espacio
| что тебе нужно пространство
|
| Despierta Rulo, que no te enteras
| Просыпайся, Руло, ты не знаешь
|
| Ya llega la primavera
| весна здесь
|
| Podría ser tu segundo plato
| Это может быть ваш второй курс
|
| Alegrar tus medios ratos
| Скрасьте свои половинчатые времена
|
| Salir juntitos a ver las olas
| Выйдите вместе, чтобы увидеть волны
|
| Apretujarnos a solas…
| Сжимая нас одних...
|
| Tú sólo gritas que más despacio
| Вы только кричите, что медленнее
|
| Que necesitas espacio
| что тебе нужно пространство
|
| Despierta Rulo, que no te enteras
| Просыпайся, Руло, ты не знаешь
|
| Ya llega la primavera
| весна здесь
|
| Podría ser tu segundo plato
| Это может быть ваш второй курс
|
| Alegrar tus medios ratos
| Скрасьте свои половинчатые времена
|
| Salir juntitos a ver las olas
| Выйдите вместе, чтобы увидеть волны
|
| Apretujarnos a solas… | Сжимая нас одних... |