Перевод текста песни Wenn ich will - Ruffiction

Wenn ich will - Ruffiction
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn ich will , исполнителя -Ruffiction
Песня из альбома: Hassmaske
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Ruffiction

Выберите на какой язык перевести:

Wenn ich will (оригинал)Если я хочу (перевод)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
Manchmal möcht' ich mir den Kopf wegschießen (Burh, burh) Иногда мне хочется прострелить себе голову (бур, бур)
Nur noch tot in meiner Kotze liegen (Burgh, burgh) Просто лежать мертвым в моей рвоте (бург, бург)
Deshalb will mich mein Doc wegschließen (Weg!) Вот почему мой док хочет, чтобы меня заперли (прочь!)
Denn ich nehm' meine Pillen nicht (Hehe, ne) Потому что я не принимаю таблетки (Хе-хе, нет)
Weil ich will nicht Потому что я не хочу
Könnt' wie du willst laufen geh’n (Ne) Мог бы ходить как хочешь (нэ)
Mich zwingen morgens aufzusteh’n Заставь меня вставать по утрам
Doch Hauke will ein' rauchen geh’n Но Хауке хочет пойти покурить
Wenn es nach Hauke geht Если у Хауке будет свой путь
Umgedrehter Mittelfinger (Fick dich!) Перевернутый средний палец (Да пошел ты!)
Ich bin weil ich will behindert (Jaaa) Я инвалид, потому что хочу (да)
Wenn ich will raucht deine Tochter Crack Если я захочу, твоя дочь выкурит крэк
In ihrem Kinderzimmer (Hust, hust) В ее детской (кашель, кашель)
Ich will nichts davon was Erwachsene machen (Ne) Я не хочу ничего из того, что делают взрослые (нет)
Denn ich hab Eier in der Hose und zwei Gramm in den Taschen Потому что у меня яйца в штанах и два грамма в карманах
Denn ich will daumendicke Joints (Jaaa!) Потому что я хочу суставы толщиной с большой палец (Да!)
Voll mit Ott, was mich betäubt (Yeah!) Полный Отта, который ошеломляет меня (Да!)
Ich frag' einmal: «Wer will ziehen?» Спрашиваю как-то: "Кто хочет потянуть?"
Und alle Frauen werden feucht И все женщины промокают
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
(Wenn ich will!) (Если я захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
(Wenn ich will!) (Если я захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
Ich sollt' meine Freizeit nützlicher nutzen Я должен использовать свое свободное время с большей пользой
Wohnung weitermachen oder einfach ma' putzen Убирайся в квартире или просто убирайся
Doch ich muss die Zeit Но мне нужно время
Zwischen nutzlosen Sachen und den nutzlosen Sachen Между бесполезными вещами и бесполезными вещами
Mit was sinnlosen brücken С какими бессмысленными мостами
Welcher menschliche Krüppel Какой человеческий калека
Hat euch paar Verrückten Есть у вас, ребята, какие-то чудаки
Erzählt was ich in meinem Leben so müsste Рассказывает, что мне нужно в моей жизни
Ich muss nichts wenn ich nicht will мне не нужно, если я не хочу
Also mache ich nichts was ich eigentlich müsste Поэтому я не делаю того, что действительно должен
Man, ich bin der Größte, der Schönste und Schlauste Чувак, я самый большой, самый красивый и самый умный
Du seit der Kindheit von Transen missbrauchte Вы подвергались насилию со стороны транссексуалов с детства
Junge vom Nachbarn Соседский мальчик
Wenn ich will fährt jeder in Deutschland im Panzer Если я захочу, все в Германии ездят на танке
Bald bin ich Crack Claus der König und Kanzler Скоро я стану Crack Claus королем и канцлером
Blitze, Gewitter und Folien-Massaker Молнии, грозы и резня из фольги
Zusammen mit deinem räudigen Vater Вместе с паршивым отцом
Missbrauche ich heute die Frau von Obama Я оскорбляю жену Обамы сегодня?
Oder noch schlimmer und so wenn ich Bock hab Или еще хуже, и поэтому, когда я захочу
Ey, voll auf Paste und sechs Flaschen Wodka Эй, полный пасты и шесть бутылок водки
Ich hab' seit drei Wochen nicht mehr geschlafen Я не спал три недели
Und schlag' deiner Dreckshurentochter den Kopf ab И отруби голову своей грязной дочери-шлюхе.
Man, wenn ich will, dann ist Sido auf Crack Чувак, если я этого хочу, тогда Сидо на крэке.
Oder Bushido zum Beispiel mein Knecht Или бусидо, например, мой слуга
Man, wenn ich will, dann ist alles Человек, если я хочу, то все
Was ich je gesagt habe 110% echt То, что я когда-либо говорил, 110% правда
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
(Wenn ich will!) (Если я захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
(Wenn ich will!) (Если я захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
Und wenn ich will könnte ich aufhören zu saufen wie ein Loch (He) И если бы я захотел, я мог бы бросить пить, как дурак (Эй)
Tja, doch sauf ich anschein’d immer noch Ну, видимо, я все еще пью
Und hab kein' Plan wovon du redest (Hehehe) И у меня нет плана, о чем ты говоришь (хе-хе-хе)
Wenn du sagst das sieht mir ähnlich (Hahaha) Если ты скажешь, что это похоже на меня (Хахаха)
Denn ich quäl mich nicht durch’s Leben Потому что я не мучаю себя по жизни
Ich zieh' Amphe und bleib' kleben (Jaa) Я тяну амфе и палку (да)
Dreh' den Taler nicht mehr um Больше не переворачивай талер
Ich geb' die Kohle aus für Scheiße (Raus damit) Я трачу деньги на дерьмо (с этим покончено)
Wenn ich will könnte ich sparen Я мог бы спасти, если бы хотел
Aber wer kann sich das leisten (Hö?) Но кто может себе это позволить (а?)
Schmeiß den Job und die Karriere (He) Бросьте работу и карьеру (Он)
Ich will schlafen bis ich sterbe (Örgh) Я хочу спать, пока не умру (Оргх)
Mach mal weiter deine Arbeit Продолжайте делать свою работу
Ich starr' weiter in die Leere Я продолжаю смотреть в пустоту
Ich könnt' gesund sein я мог бы быть здоровым
Und gehypt wenn ich will (Jawoll) И раздутый, если я хочу (да)
Doch habe viel lieber tauben Kiefer Но гораздо предпочитают мертвые челюсти
Und paar weite Pupillen (Wooo) И какие-то широкие зрачки (Вууу)
Körper reich an Bazillen Тело богато бациллами
Keiner kann und will mich lieben Никто не может и не хочет любить меня
Und meiner Mutter komm' die Tränen И слезы моей матери приходят
Hätt' sie mich doch bloß abgetrieben Если бы только она сделала мне аборт
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
(Wenn ich will!) (Если я захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
Ich könnte aufhör'n mit den Drogen wenn ich will Я мог бы бросить наркотики, если бы захотел
(Wenn ich will!) (Если я захочу!)
Ich könnt' auch aufhör'n mit dem Pogen wenn ich will Я мог бы также перестать прыгать, если бы захотел.
(Wenn ich will) (Если я захочу)
Ist morgen früh von mir ein Foto in der Bild Завтра утром будет мое фото на картинке
Doch ich will nicht, nein ich will nicht Но я не хочу, нет, я не хочу
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
(Fick dich!) (Да пошел ты!)
(Fick dich!)(Да пошел ты!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: