Перевод текста песни Der Abend war's wert - Ruffiction, ODMGDIA

Der Abend war's wert - Ruffiction, ODMGDIA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Abend war's wert , исполнителя -Ruffiction
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.01.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Abend war's wert (оригинал)Вечер того стоил (перевод)
Beine gebrochen und die Arme sind schwer Сломанные ноги и тяжелые руки
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил.
Geschlafen hab ich seit paar Tagen nicht mehr Я не спал несколько дней
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил.
Hundert Kilo durch die Nase verzehrt, keine Gefühle Сто кило съедено через нос, никаких чувств
Doch rasendes Herz, aber, Mann, der Abend wars wert Но сердце колотилось, но, чувак, вечер того стоил.
Letztes mal nüchtern ist ein paar Jahre her Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз был трезв
Hatte aus Versehen mit Mama Verkehr, doch der Abend wars wert Случайно переспал с Мамой, но вечер того стоил
Ich stehe wutentbrannt vor’m Jugendamt, im Auto meine Tochter Я стою в ярости перед управлением по делам молодежи, моя дочь в машине
Schmeiße Steine an das Fenster, nehmt mir endlich dieses Opfer! Бросай камни в окно, забери, наконец, от меня эту жертву!
Ich hab locker seit zwei Wochen keinen Wodka mehr gesehen Я не видел водки около двух недель
Und wär längst schon in der Kneipe, ständ mein Kind mir nicht im Weg И был бы давно в пабе, если бы мой ребенок не был на моем пути
Ich hab grad die Gage von mein’m letzten Auftritt bekomm’n Я только что получил гонорар за свое последнее выступление
Ein Besuch in deiner Mutters braunem Salon Посещение коричневого салона вашей матери
Bin zusammen mit mein’m Bruder Faustfick gekomm’n я пришел вместе с моим братом fistfuck
(«Wie heißt der?») Keine Ahnung, ich glaub, Claus oder John («Как его зовут?») Понятия не имею, думаю, Клаус или Джон
Jeden Tag 'ne and’re Hoe, Mann, bald platzt mein Telefon Каждый день еще одна мотыга, чувак, скоро мой телефон лопнет
«Kommst du rüber?"Ты приедешь?
Meine Eltern sind nicht da… denn sie sind tot!» Моих родителей здесь нет... потому что они мертвы!"
Ey jo, wieder nicht geschlafen, wieder Speed auf der Waage Эй джо, снова не спал, снова скорость на весах
Und ich zieh' noch 'ne Nase zu King of my castle И я тяну нос королю своего замка
Molle und Cocaine, call me Mr. Vain Молле и кокаин, зови меня мистер Вейн.
Wenn mir der Scheiß nicht reicht, bin ich bereit das doppelte zu nehm’n Если мне этого дерьма мало, я готов получить в два раза больше
Hol meinen Schwanz raus, sie kriegt Box an ihren Schädel Вытащите мой член, она получит коробку на своем черепе
Mann, sie staunt, als hätt sie noch nie so 'nen Oktopus gesehen Чувак, она поражена, как будто никогда раньше не видела такого осьминога.
Denn mein Cock ist wunderschön Потому что мой член прекрасен
Beine gebrochen und die Arme sind schwer Сломанные ноги и тяжелые руки
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил.
Geschlafen hab ich seit paar Tagen nicht mehr Я не спал несколько дней
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил.
Hundert Kilo durch die Nase verzehrt, keine Gefühle Сто кило съедено через нос, никаких чувств
Doch rasendes Herz, aber, Mann, der Abend wars wert Но сердце колотилось, но, чувак, вечер того стоил.
Letztes mal nüchtern ist ein paar Jahre her Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз был трезв
Hatte aus Versehen mit Mama Verkehr, doch der Abend wars wert Случайно переспал с Мамой, но вечер того стоил
Ich bin unnütz wie dein Blinddarm, ey, der Typ, der dich behindert schlägt Я бесполезен, как твой аппендикс, эй, парень, который ударил тебя инвалидом
Kommt rein wie Billie Jean und tritt dein' Vater von den Inlineskates Приходите, как Билли Джин, и сбросьте своего отца с коньков
Steh am Schulhof und hol deine Schwester ab zum Tinderdate Встань на школьном дворе и забери свою сестру на свидание в Tinder.
Disclaimer — ich mag meine Schlampen blutig wie mein Rindersteak Отказ от ответственности - мне нравятся мои суки, чертовски похожие на мой бифштекс
Hinterwäldler in dein’m Center, von den' jeder’n Sixpack trägt Деревенщина в твоем центре, у каждого есть шесть кубиков
Sind bewaffnet wie Nicolas Cage, seh’n aus, als ob’s ihn nicht gut geht Вооруженные, как Николас Кейдж, похоже, им нехорошо
Weiße Jungs wie Eminem schreien rum wie Eminem Белые мальчики, такие как Эминем, кричат, как Эминем.
Deine Maus macht große Ohren als wär das hier das Disneyland Твоя мышка делает большие уши, как будто это Диснейленд.
Ey, was labert ihr mich voll, ich soll Zivilcourage zeigen? Эй, зачем ты со мной разговариваешь, я должен проявить гражданское мужество?
Bin kein Messi, doch verkehre nur in Mietnomadenkreisen Я не Месси, но зависаю только в кругах арендованных кочевников
In mein’m Auto keine Scheiben oder Wunderbaum В моей машине нет ни окон, ни чудо-дерева
Doch die Leiche von Mark Forster in mein’m Kofferraum Но тело Марка Форстера в моем багажнике
Yeah, als Kind spielte ich gerne Räuber Gendarm.Да, в детстве я любил играть в Жандарма-грабителя.
oder Verstecken mit Freunden или прятки с друзьями
im Garten в саду
Timmy war gut drin und wurd nicht gefunden, schon seit 19 Jahren Тимми был в порядке и его так и не нашли, прошло 19 лет
Ey jo, ohne Scherz, jo, ich lad die Kugel nach im Schrotgewehr Эй, Джо, не шучу, Джо, я загружаю пулю в дробовик
Ich komm in die Hölle, Luzi hat den Thron schon vorgewärmt Я иду к черту, Лузи уже разогрел трон
Beine gebrochen und die Arme sind schwer Сломанные ноги и тяжелые руки
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил.
Geschlafen hab ich seit paar Tagen nicht mehr Я не спал несколько дней
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил.
Hundert Kilo durch die Nase verzehrt, keine Gefühle Сто кило съедено через нос, никаких чувств
Doch rasendes Herz, aber, Mann, der Abend wars wert Но сердце колотилось, но, чувак, вечер того стоил.
Letztes mal nüchtern ist ein paar Jahre her Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз был трезв
Hatte aus Versehen mit Mama Verkehr, doch der Abend wars wertСлучайно переспал с Мамой, но вечер того стоил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: