Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Abend war's wert, исполнителя - Ruffiction.
Дата выпуска: 11.01.2018
Язык песни: Немецкий
Der Abend war's wert(оригинал) |
Beine gebrochen und die Arme sind schwer |
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert |
Geschlafen hab ich seit paar Tagen nicht mehr |
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert |
Hundert Kilo durch die Nase verzehrt, keine Gefühle |
Doch rasendes Herz, aber, Mann, der Abend wars wert |
Letztes mal nüchtern ist ein paar Jahre her |
Hatte aus Versehen mit Mama Verkehr, doch der Abend wars wert |
Ich stehe wutentbrannt vor’m Jugendamt, im Auto meine Tochter |
Schmeiße Steine an das Fenster, nehmt mir endlich dieses Opfer! |
Ich hab locker seit zwei Wochen keinen Wodka mehr gesehen |
Und wär längst schon in der Kneipe, ständ mein Kind mir nicht im Weg |
Ich hab grad die Gage von mein’m letzten Auftritt bekomm’n |
Ein Besuch in deiner Mutters braunem Salon |
Bin zusammen mit mein’m Bruder Faustfick gekomm’n |
(«Wie heißt der?») Keine Ahnung, ich glaub, Claus oder John |
Jeden Tag 'ne and’re Hoe, Mann, bald platzt mein Telefon |
«Kommst du rüber? |
Meine Eltern sind nicht da… denn sie sind tot!» |
Ey jo, wieder nicht geschlafen, wieder Speed auf der Waage |
Und ich zieh' noch 'ne Nase zu King of my castle |
Molle und Cocaine, call me Mr. Vain |
Wenn mir der Scheiß nicht reicht, bin ich bereit das doppelte zu nehm’n |
Hol meinen Schwanz raus, sie kriegt Box an ihren Schädel |
Mann, sie staunt, als hätt sie noch nie so 'nen Oktopus gesehen |
Denn mein Cock ist wunderschön |
Beine gebrochen und die Arme sind schwer |
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert |
Geschlafen hab ich seit paar Tagen nicht mehr |
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert |
Hundert Kilo durch die Nase verzehrt, keine Gefühle |
Doch rasendes Herz, aber, Mann, der Abend wars wert |
Letztes mal nüchtern ist ein paar Jahre her |
Hatte aus Versehen mit Mama Verkehr, doch der Abend wars wert |
Ich bin unnütz wie dein Blinddarm, ey, der Typ, der dich behindert schlägt |
Kommt rein wie Billie Jean und tritt dein' Vater von den Inlineskates |
Steh am Schulhof und hol deine Schwester ab zum Tinderdate |
Disclaimer — ich mag meine Schlampen blutig wie mein Rindersteak |
Hinterwäldler in dein’m Center, von den' jeder’n Sixpack trägt |
Sind bewaffnet wie Nicolas Cage, seh’n aus, als ob’s ihn nicht gut geht |
Weiße Jungs wie Eminem schreien rum wie Eminem |
Deine Maus macht große Ohren als wär das hier das Disneyland |
Ey, was labert ihr mich voll, ich soll Zivilcourage zeigen? |
Bin kein Messi, doch verkehre nur in Mietnomadenkreisen |
In mein’m Auto keine Scheiben oder Wunderbaum |
Doch die Leiche von Mark Forster in mein’m Kofferraum |
Yeah, als Kind spielte ich gerne Räuber Gendarm. |
oder Verstecken mit Freunden |
im Garten |
Timmy war gut drin und wurd nicht gefunden, schon seit 19 Jahren |
Ey jo, ohne Scherz, jo, ich lad die Kugel nach im Schrotgewehr |
Ich komm in die Hölle, Luzi hat den Thron schon vorgewärmt |
Beine gebrochen und die Arme sind schwer |
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert |
Geschlafen hab ich seit paar Tagen nicht mehr |
Doch ich schwöre dir, der Abend wars wert |
Hundert Kilo durch die Nase verzehrt, keine Gefühle |
Doch rasendes Herz, aber, Mann, der Abend wars wert |
Letztes mal nüchtern ist ein paar Jahre her |
Hatte aus Versehen mit Mama Verkehr, doch der Abend wars wert |
Вечер того стоил(перевод) |
Сломанные ноги и тяжелые руки |
Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил. |
Я не спал несколько дней |
Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил. |
Сто кило съедено через нос, никаких чувств |
Но сердце колотилось, но, чувак, вечер того стоил. |
Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз был трезв |
Случайно переспал с Мамой, но вечер того стоил |
Я стою в ярости перед управлением по делам молодежи, моя дочь в машине |
Бросай камни в окно, забери, наконец, от меня эту жертву! |
Я не видел водки около двух недель |
И был бы давно в пабе, если бы мой ребенок не был на моем пути |
Я только что получил гонорар за свое последнее выступление |
Посещение коричневого салона вашей матери |
я пришел вместе с моим братом fistfuck |
(«Как его зовут?») Понятия не имею, думаю, Клаус или Джон |
Каждый день еще одна мотыга, чувак, скоро мой телефон лопнет |
"Ты приедешь? |
Моих родителей здесь нет... потому что они мертвы!" |
Эй джо, снова не спал, снова скорость на весах |
И я тяну нос королю своего замка |
Молле и кокаин, зови меня мистер Вейн. |
Если мне этого дерьма мало, я готов получить в два раза больше |
Вытащите мой член, она получит коробку на своем черепе |
Чувак, она поражена, как будто никогда раньше не видела такого осьминога. |
Потому что мой член прекрасен |
Сломанные ноги и тяжелые руки |
Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил. |
Я не спал несколько дней |
Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил. |
Сто кило съедено через нос, никаких чувств |
Но сердце колотилось, но, чувак, вечер того стоил. |
Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз был трезв |
Случайно переспал с Мамой, но вечер того стоил |
Я бесполезен, как твой аппендикс, эй, парень, который ударил тебя инвалидом |
Приходите, как Билли Джин, и сбросьте своего отца с коньков |
Встань на школьном дворе и забери свою сестру на свидание в Tinder. |
Отказ от ответственности - мне нравятся мои суки, чертовски похожие на мой бифштекс |
Деревенщина в твоем центре, у каждого есть шесть кубиков |
Вооруженные, как Николас Кейдж, похоже, им нехорошо |
Белые мальчики, такие как Эминем, кричат, как Эминем. |
Твоя мышка делает большие уши, как будто это Диснейленд. |
Эй, зачем ты со мной разговариваешь, я должен проявить гражданское мужество? |
Я не Месси, но зависаю только в кругах арендованных кочевников |
В моей машине нет ни окон, ни чудо-дерева |
Но тело Марка Форстера в моем багажнике |
Да, в детстве я любил играть в Жандарма-грабителя. |
или прятки с друзьями |
в саду |
Тимми был в порядке и его так и не нашли, прошло 19 лет |
Эй, Джо, не шучу, Джо, я загружаю пулю в дробовик |
Я иду к черту, Лузи уже разогрел трон |
Сломанные ноги и тяжелые руки |
Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил. |
Я не спал несколько дней |
Но я клянусь тебе, этот вечер того стоил. |
Сто кило съедено через нос, никаких чувств |
Но сердце колотилось, но, чувак, вечер того стоил. |
Прошло несколько лет с тех пор, как я в последний раз был трезв |
Случайно переспал с Мамой, но вечер того стоил |