| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Sie nenn' mich Hauke MacGyver
| Меня зовут Хауке МакГайвер
|
| Mit Fahrradschlauch und nem Eimer (Schlauch!)
| С велосипедной трубкой и ведром (трубкой!)
|
| Mach ich weg, was wächst
| Я удаляю то, что растет
|
| Im Bauch deiner Chaya
| В животе твоей Чайи
|
| Ey, nicht bewegen da vorn
| Эй, не двигайся туда
|
| (ey, Halt, Halt, Halt, Halt Halt Halt)
| (Эй, держи, держи, держи, держи, держи, держи)
|
| Da hab' ich meine Ehre verlor’n
| Я потерял там честь
|
| (Ach, Egal!)
| (А, все равно!)
|
| Bitch, ich bin genderneutral
| Сука, я гендерно нейтрален
|
| Doch ist der Ständer erst da
| Но стенд только здесь
|
| Steck' ich ihn vielleicht auch meiner Schwester in' Arsch
| Я мог бы засунуть это и моей сестре в задницу
|
| «Shit can happen», wie’s ein Engländer sagt
| «Дерьмо может случиться», как говорит англичанин
|
| Kiffen, Crack und Heroin
| Сорняк, крэк и героин
|
| Wir bring’n den Dreck in die Charts, (Ja Mann!)
| Мы приносим грязь в чарты (да, чувак!)
|
| Oder auf dein' Schulhof, (Oha!)
| Или в твоем школьном дворе (Ога!)
|
| Jetzt rauchen alle nur noch Folie! | Теперь все только курят фольгу! |
| (Tja.)
| (Что ж.)
|
| Alle Rapper, außer wir
| Все рэперы, кроме нас
|
| Brauchen Schwanz und geh’n nicht klar
| Нужен хвост, и я не могу с этим справиться
|
| Eminem ist auch nur was wie Hauke von Amerika
| Эминем тоже что-то вроде Хауке из Америки
|
| Wer ext eine Flasche, fliegt besoffen aus dem Club? | Кто протягивает бутылку, вылетает пьяным из клуба? |
| (Wer?!)
| (Кто?!)
|
| Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? | Кто не засыпал с рождения? |
| (Wer?!)
| (Кто?!)
|
| Hat ein süßes Lächeln und 'ne Katze auf der Brust? | У нее милая улыбка и кот на груди? |
| (Hmmm!)
| (Хм!)
|
| Aber hat noch Schoko-Bons und Panzerband im Bus?
| Но есть ли в автобусе шоколадные конфеты и клейкая лента?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer kommt von der Frühkneipe nach Haus'
| Кто приходит домой из утреннего паба?
|
| Und fickt deine Mutter in’s Gesicht? | И трахает твою мать в лицо? |
| (Ja wer denn?)
| (Да кто?)
|
| Kleiner Tipp:
| Небольшая подсказка:
|
| Dein' Vadder ist es nicht
| это не твой папа
|
| 20 Promille Kampfgewicht
| 20 промилле боевой массы
|
| Die Bahnhofskneipe mein Zuhaus'
| Станция бар мой дом
|
| Wenn du mich mal woanders triffst
| Если ты встретишь меня где-нибудь еще
|
| Dann nur auf Heroin mit Claus
| Потом только на героине с Клаусом
|
| Seit meiner Kindheit schlecht gelaunt
| В плохом настроении с детства
|
| Arbok kennt Spaß nur aus dem Fernseh’n
| Арбок знает только развлечения по телевидению
|
| Leben sinnfrei und verbraucht
| Жить бессмысленно и израсходовано
|
| Keiner kann mich hier noch Ernst nehm’n
| Здесь никто не может воспринимать меня всерьез
|
| Leer' den schlecht gepanschten Vodka
| Вылейте сильно фальсифицированную водку
|
| In den Ausschnitt deiner Tochter
| В декольте вашей дочери
|
| Kotz' ihr zwei mal in die Fresse
| Бросить дважды ей в лицо
|
| Und die Schlampe schreit «Mach's nochmal!»
| И сука кричит "Сделай это снова!"
|
| Ich find' kein' Grund mich zu besser’n
| Я не могу найти причин для улучшения
|
| Und suche den einen nicht-Hurensohn
| И ищите одного не сукина сына
|
| Zwischen Hunderten Rappern
| Среди сотен рэперов
|
| Lungern im Keller, keine Zukunft
| Скрываясь в подвале, нет будущего
|
| Leben auf der schiefen Bahn
| жизнь на ложном пути
|
| Doch wat soll’s, solang man die noch ziehen kann
| Ну и что, пока еще можно их тянуть
|
| Wer ext eine Flasche, fliegt besoffen aus dem Club? | Кто протягивает бутылку, вылетает пьяным из клуба? |
| (Wer?!)
| (Кто?!)
|
| Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? | Кто не засыпал с рождения? |
| (Wer?!)
| (Кто?!)
|
| Hat ein süßes Lächeln und 'ne Katze auf der Brust? | У нее милая улыбка и кот на груди? |
| (Hmmm!)
| (Хм!)
|
| Aber hat noch Schoko-Bons und Panzerband im Bus?
| Но есть ли в автобусе шоколадные конфеты и клейкая лента?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| In der Notfallchirurgie
| В экстренной хирургии
|
| Knall' ich mir Koka, Crack und Speed
| Я пью коку, крэк и скорость
|
| Bis mich mein Level Dopamin
| Поднимите мой уровень дофамина
|
| Bis hoch in’s Universum schießt
| Стреляет высоко во вселенную
|
| Man es gibt keinen der so zieht wie ich
| Нет никого, кто тянет так, как я
|
| Ja, Nasen die so riesig sind
| Да, носы такие большие
|
| Ich rotze auch ganz Ostdeutschland
| Я тоже плюю на всю Восточную Германию
|
| Jetzt nieder an 'nem Fliesentisch
| Теперь за кафельным столом
|
| Auch wenn es Kristallines ist
| Даже если он кристаллический
|
| Ich baller es rein
| я бью его в
|
| Und nach fünf Tagen läuft aus mir nur noch der Sabber und Schleim
| И через пять дней у меня просто закончились слюни и слизь
|
| Alter, manchmal zieh' ich mir auch eine ganze Sandbank als Line
| Чувак, иногда я рисую целую песчаную отмель линией
|
| Denn alles selber zieh’n ist besser, als mit Punkern zu teil’n
| Потому что рисовать все самому лучше, чем делиться этим с панками
|
| (Alles meins!)
| (Все мое!)
|
| Junge, ich red' keinen Scheiß
| Мальчик, я не говорю дерьмо
|
| Ich lebe den totalen Wahnsinn
| Я живу в полном безумии
|
| Ich weiß ganz genau
| я точно знаю
|
| Bei Merkel hängt 'ne Fahne von den Nazis
| У Меркель флаг от нацистов
|
| Und zum Abschied wünscht mir Ephras Bruder noch paar gute Lines
| И на прощание брат Эфры желает мне еще несколько хороших строк
|
| Ja nun sitz' ich hier und frage mich «geschrieben oder Stein?»
| Да, вот сижу и задаюсь вопросом «написано или каменно?»
|
| Wer ext eine Flasche, fliegt besoffen aus dem Club? | Кто протягивает бутылку, вылетает пьяным из клуба? |
| (Wer?!)
| (Кто?!)
|
| Wer ist nicht mehr eingeschlafen seit seiner Geburt? | Кто не засыпал с рождения? |
| (Wer?!)
| (Кто?!)
|
| Hat ein süßes Lächeln und 'ne Katze auf der Brust? | У нее милая улыбка и кот на груди? |
| (Hmmm!)
| (Хм!)
|
| Aber hat noch Schoko-Bons und Panzerband im Bus?
| Но есть ли в автобусе шоколадные конфеты и клейкая лента?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke!
| Это Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke
| Это Арбок, Клаус и Хауке
|
| Arbok, Claus und Hauke!
| Арбок, Клаус и Хауке!
|
| Wer war das nochmal?
| Кто это был снова?
|
| Es sind Arbok, Claus und Hauke! | Это Арбок, Клаус и Хауке! |