| There’s a devil in my head
| В моей голове дьявол
|
| An angel in my bed thats getting colder
| Ангел в моей постели становится все холоднее
|
| I’m trying to warm it up with the only way I know
| Я пытаюсь согреть его единственным известным мне способом
|
| Theres something hid inside. | Там что-то спрятано внутри. |
| I think that I should tell her
| Я думаю, что я должен сказать ей
|
| Cause its about that time I let her know
| Потому что примерно в то время я дал ей знать
|
| He says come with me I’ll show you my way
| Он говорит, пойдем со мной, я покажу тебе дорогу
|
| Into a place where all the devils go Days and days go by that I tell myself the lie I’m getting older
| В место, куда уходят все дьяволы, Проходят дни и дни, когда я говорю себе ложь, я становлюсь старше
|
| I need to slow it down but the way I dont know
| Мне нужно замедлить это, но как я не знаю
|
| And the devil inside is telling me an order
| И дьявол внутри говорит мне приказ
|
| «To ever feel alive I’ve got to let her go»
| «Чтобы когда-нибудь почувствовать себя живым, я должен отпустить ее»
|
| He says come with me I’ll show you my way
| Он говорит, пойдем со мной, я покажу тебе дорогу
|
| No more pain no more lies and no more worries
| Нет больше боли, нет больше лжи и больше нет забот
|
| It’s a place where all the devils go And I feel cold and so alone
| Это место, куда уходят все дьяволы, и мне холодно и так одиноко
|
| Cause I dont know which way to turn
| Потому что я не знаю, куда повернуть
|
| And I feel like I’m getting weaker
| И я чувствую, что слабею
|
| Cause I cant ever take control
| Потому что я никогда не смогу взять под контроль
|
| (Cant ever take control)
| (Не могу взять под контроль)
|
| Ohhh Devil in my head an angel in my bed thats getting colder
| О, дьявол в моей голове, ангел в моей постели, становится все холоднее
|
| I cannot I will not let her go She says come with me I’ll show you my way
| я не могу я не отпущу ее она говорит пойдем со мной я покажу тебе дорогу
|
| To a place where all the angels go No more pain no more lies and no more worries
| В место, куда уходят все ангелы Нет больше боли, больше нет лжи и больше нет забот
|
| It’s a place where all true lovers go She says come with me I’ll show you my way
| Это место, куда идут все настоящие любовники. Она говорит, пойдем со мной, я покажу тебе свой путь.
|
| To a place where all the angels go | В место, куда идут все ангелы |