Перевод текста песни La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musique , исполнителя -Rossella Marcantoni
Песня из альбома: Luciano Bellini: Les fleurs du mal en musique
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:01.06.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fuorirotta

Выберите на какой язык перевести:

La musique (оригинал)Музыка (перевод)
La musique souvent me prend comme une mer! Музыка часто уносит меня как море!
Vers ma pâle étoile К моей бледной звезде
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther Под потолком тумана или в огромном эфире
Je mets à la voile; я отплыл;
La poitrine en avant et les poumons gonflés Грудь выпячена и легкие надуты
Comme de la toile как холст
J’escalade le dos des flots amoncelés Я взбираюсь на спину переполненных волн
Que la nuit me voile; Пусть ночь укроет меня;
Je sens vibrer en moi toutes les passions Я чувствую вибрацию во мне всех страстей
D’un vaisseau qui souffre; Корабль, который страдает;
Le bon vent, la tmpête et ses convulsions Хороший ветер, буря и ее конвульсии
Sur l’immnse gouffre В огромной бездне
Me bercent.Сходить по тебе с ума.
D’autres fois, calme plat, grand miroir В других случаях мертвый штиль, большое зеркало
De mon désespoir!Моего отчаяния!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: