
Дата выпуска: 01.06.2015
Лейбл звукозаписи: Fuorirotta
Язык песни: Французский
La musique(оригинал) |
La musique souvent me prend comme une mer! |
Vers ma pâle étoile |
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther |
Je mets à la voile; |
La poitrine en avant et les poumons gonflés |
Comme de la toile |
J’escalade le dos des flots amoncelés |
Que la nuit me voile; |
Je sens vibrer en moi toutes les passions |
D’un vaisseau qui souffre; |
Le bon vent, la tmpête et ses convulsions |
Sur l’immnse gouffre |
Me bercent. |
D’autres fois, calme plat, grand miroir |
De mon désespoir! |
Музыка(перевод) |
Музыка часто уносит меня как море! |
К моей бледной звезде |
Под потолком тумана или в огромном эфире |
я отплыл; |
Грудь выпячена и легкие надуты |
как холст |
Я взбираюсь на спину переполненных волн |
Пусть ночь укроет меня; |
Я чувствую вибрацию во мне всех страстей |
Корабль, который страдает; |
Хороший ветер, буря и ее конвульсии |
В огромной бездне |
Сходить по тебе с ума. |
В других случаях мертвый штиль, большое зеркало |
Моего отчаяния! |
Название | Год |
---|---|
Avec le temps | 2006 |
À Saint-Germain-des-Prés | 2020 |
Jolie môme | 2015 |
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) | 2010 |
Les anarchistes | 2017 |
Madame la misère | 1986 |
A Saint Germain Des PRÉS | 2014 |
L'amour | 2016 |
Et les clous | 2009 |
Les cloches de notre dame | 2009 |
La chambre | 2009 |
Spleen | 2015 |
Le lit | 2021 |
Ils ont voté | 1986 |
Paris-canaille | 2009 |
Et des clous | 2010 |
Quartier latin | 2021 |
Le vin de l'assassin | 2021 |
Tu sors souvent | 2021 |
La mélancolie | 1986 |