Перевод текста песни La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré

La musique - Rossella Marcantoni, Marco Sollini, Léo Ferré
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musique, исполнителя - Rossella MarcantoniПесня из альбома Luciano Bellini: Les fleurs du mal en musique, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 01.06.2015
Лейбл звукозаписи: Fuorirotta
Язык песни: Французский

La musique

(оригинал)
La musique souvent me prend comme une mer!
Vers ma pâle étoile
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther
Je mets à la voile;
La poitrine en avant et les poumons gonflés
Comme de la toile
J’escalade le dos des flots amoncelés
Que la nuit me voile;
Je sens vibrer en moi toutes les passions
D’un vaisseau qui souffre;
Le bon vent, la tmpête et ses convulsions
Sur l’immnse gouffre
Me bercent.
D’autres fois, calme plat, grand miroir
De mon désespoir!

Музыка

(перевод)
Музыка часто уносит меня как море!
К моей бледной звезде
Под потолком тумана или в огромном эфире
я отплыл;
Грудь выпячена и легкие надуты
как холст
Я взбираюсь на спину переполненных волн
Пусть ночь укроет меня;
Я чувствую вибрацию во мне всех страстей
Корабль, который страдает;
Хороший ветер, буря и ее конвульсии
В огромной бездне
Сходить по тебе с ума.
В других случаях мертвый штиль, большое зеркало
Моего отчаяния!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Avec le temps 2006
À Saint-Germain-des-Prés 2020
Jolie môme 2015
Le serpent qui danse (Les fleurs du mal) 2010
Les anarchistes 2017
Madame la misère 1986
A Saint Germain Des PRÉS 2014
L'amour 2016
Et les clous 2009
Les cloches de notre dame 2009
La chambre 2009
Spleen 2015
Le lit 2021
Ils ont voté 1986
Paris-canaille 2009
Et des clous 2010
Quartier latin 2021
Le vin de l'assassin 2021
Tu sors souvent 2021
La mélancolie 1986

Тексты песен исполнителя: Léo Ferré