| I hear you made a scene, then vanished in the night
| Я слышал, ты устроил сцену, а потом исчез в ночи
|
| Got high on Glasgow Green, then suddenly took fright
| Накурился на Глазго-Грин, потом вдруг испугался
|
| Were you lost or just looking
| Вы потерялись или просто искали
|
| You spent your evenings disconnected, out-of-sync
| Вы проводили вечера отключенными, не синхронизированными
|
| We tried to reach you, but your mind was on the blink
| Мы пытались связаться с вами, но ваш разум был на грани
|
| Were you lost or just looking
| Вы потерялись или просто искали
|
| Violet, it was deadly in your glow
| Вайолет, это было смертельно в твоем сиянии
|
| Violet, you forgot to let us know
| Виолетта, вы забыли сообщить нам
|
| Now your mother’s waiting for your safe return
| Теперь твоя мать ждет твоего благополучного возвращения
|
| Are you ever coming home, she’s so concerned
| Ты когда-нибудь приходишь домой, она так обеспокоена
|
| Now your mother’s waiting for your safe return
| Теперь твоя мать ждет твоего благополучного возвращения
|
| Are you ever coming home, she’s so concerned
| Ты когда-нибудь приходишь домой, она так обеспокоена
|
| Are you lost or just looking
| Вы заблудились или просто ищете
|
| Did the frost get its hook in
| Мороз попал на крючок
|
| Violet, it was deadly in your glow
| Вайолет, это было смертельно в твоем сиянии
|
| Violet, you forgot to let us know
| Виолетта, вы забыли сообщить нам
|
| And you used to hide from the boys outside who cooed and crowed
| И ты прятался от мальчиков снаружи, которые ворковали и кукарекали
|
| And you said you cried at the second side of Abbey Road
| И ты сказал, что плакал на второй стороне Эбби-роуд
|
| And you used to hide from the boys outside who cooed and crowed
| И ты прятался от мальчиков снаружи, которые ворковали и кукарекали
|
| And you said you cried at the second side of Abbey Road
| И ты сказал, что плакал на второй стороне Эбби-роуд
|
| I’m so sorry that I didn’t know you well
| Мне так жаль, что я плохо тебя знал
|
| I’m so sorry that I couldn’t break the spell
| Мне так жаль, что я не смог разрушить заклинание
|
| I’m so sorry that I didn’t know you well
| Мне так жаль, что я плохо тебя знал
|
| Violet, I’m not sure I ever will | Вайолет, я не уверен, что когда-нибудь |