| Не спал несколько дней
|
| В странном недомогании
|
| Мрачный и размытый
|
| Молюсь, чтобы я не утонул
|
| В гагачьем пуху
|
| О моих заботах
|
| И кто это, черт возьми,
|
| Стоя там при слабом освещении
|
| И кто это, черт возьми,
|
| Стоя там при слабом освещении
|
| я чувствую благоговейный трепет
|
| По слову Бога
|
| И сервис
|
| И то, что я вижу
|
| На моем большом телевизоре
|
| Заставь меня нервничать
|
| И кто это, черт возьми,
|
| Стоя там при слабом освещении
|
| Я сказал, кто, черт возьми, это
|
| Скажи мне сегодня вечером, если небо ложь
|
| Мне нужно знать, если я пойду, со мной все будет в порядке
|
| Дай мне знак, покажи мне, что я жив
|
| У меня видения, с которыми я не могу бороться
|
| Это ты проходишь в темноте
|
| Чувство, которое я получаю
|
| И чувство, которое я получаю
|
| Одинокий
|
| И это трудно забыть
|
| И это трудно забыть
|
| Я не один
|
| Кто это, черт возьми,
|
| Стоя там при слабом освещении
|
| И кто это, черт возьми,
|
| Скажи мне сегодня вечером, если небо ложь
|
| Мне нужно знать, если я пойду, со мной все будет в порядке
|
| Дай мне знак, покажи мне, что я жив
|
| У меня видения, с которыми я не могу бороться
|
| Это ты проходишь в темноте
|
| (Я открыл шкаф, я пытался пролезть через него)
|
| Я открыл шкаф, попытался пролезть через него
|
| (Видел лес, но не смог)
|
| О, но я не мог этого сделать
|
| (Я открыл шкаф, я пытался пролезть через него)
|
| Я открыл шкаф, попытался пролезть через него
|
| (Видел лес, но не смог)
|
| О, но я не мог этого сделать
|
| Кто!
|
| Стоя там при слабом освещении
|
| Кто! |
| (Давай)
|
| Скажи мне сегодня вечером, если небо ложь
|
| Мне нужно знать, если я пойду, со мной все будет в порядке
|
| Дай мне знак, покажи мне, что я жив
|
| У меня видения, с которыми я не могу бороться
|
| Кто этот демон, этот язычник
|
| Это преследует меня
|
| Пожалуйста, ответь мне, я тебя не вижу
|
| Ты просто вне поля зрения
|
| Это ты проходишь в темноте |