| Been awake for days
| Не спал несколько дней
|
| In a weird malaise
| В странном недомогании
|
| Bleak and blurry
| Мрачный и размытый
|
| Praying I don’t drown
| Молюсь, чтобы я не утонул
|
| In the eiderdown
| В гагачьем пуху
|
| Of my worries
| О моих заботах
|
| And who the hell is that
| И кто это, черт возьми,
|
| Standing there in the low light
| Стоя там при слабом освещении
|
| And who the hell is that
| И кто это, черт возьми,
|
| Standing there in the low light
| Стоя там при слабом освещении
|
| I feel overawed
| я чувствую благоговейный трепет
|
| At the word of God
| По слову Бога
|
| And the service
| И сервис
|
| And the things I see
| И то, что я вижу
|
| On my big TV
| На моем большом телевизоре
|
| Make me nervous
| Заставь меня нервничать
|
| And who the hell is that
| И кто это, черт возьми,
|
| Standing there in the low light
| Стоя там при слабом освещении
|
| I said who the hell is that
| Я сказал, кто, черт возьми, это
|
| Tell me tonight if heaven is a lie
| Скажи мне сегодня вечером, если небо ложь
|
| I need to know if I go, I’ll be alright
| Мне нужно знать, если я пойду, со мной все будет в порядке
|
| Give me a sign, show me I’m alive
| Дай мне знак, покажи мне, что я жив
|
| I’m having visions I can’t fight
| У меня видения, с которыми я не могу бороться
|
| Is it you coming through in the low light
| Это ты проходишь в темноте
|
| The feeling I get
| Чувство, которое я получаю
|
| And the feeling I get
| И чувство, которое я получаю
|
| Is a lonely one
| Одинокий
|
| And it’s hard to forget
| И это трудно забыть
|
| And it’s hard to forget
| И это трудно забыть
|
| I’m not the only one
| Я не один
|
| Who the hell is that
| Кто это, черт возьми,
|
| Standing there in the low light
| Стоя там при слабом освещении
|
| And who the hell is that
| И кто это, черт возьми,
|
| Tell me tonight if heaven is a lie
| Скажи мне сегодня вечером, если небо ложь
|
| I need to know if I go, I’ll be alright
| Мне нужно знать, если я пойду, со мной все будет в порядке
|
| Give me a sign, show me I’m alive
| Дай мне знак, покажи мне, что я жив
|
| I’m having visions I can’t fight
| У меня видения, с которыми я не могу бороться
|
| Is it you coming through in the low light
| Это ты проходишь в темноте
|
| (I opened the wardrobe, I tried to climb through it)
| (Я открыл шкаф, я пытался пролезть через него)
|
| I opened the wardrobe, tried to climb through it
| Я открыл шкаф, попытался пролезть через него
|
| (I saw the forest, but I couldn’t do it)
| (Видел лес, но не смог)
|
| Oh, but I couldn’t do it
| О, но я не мог этого сделать
|
| (I opened the wardrobe, I tried to climb through it)
| (Я открыл шкаф, я пытался пролезть через него)
|
| I opened the wardrobe, tried to climb through it
| Я открыл шкаф, попытался пролезть через него
|
| (I saw the forest, but I couldn’t do it)
| (Видел лес, но не смог)
|
| Oh, but I couldn’t do it
| О, но я не мог этого сделать
|
| Who!
| Кто!
|
| Standing there in the low light
| Стоя там при слабом освещении
|
| Who! | Кто! |
| (Come on)
| (Давай)
|
| Tell me tonight if heaven is a lie
| Скажи мне сегодня вечером, если небо ложь
|
| I need to know if I go, I’ll be alright
| Мне нужно знать, если я пойду, со мной все будет в порядке
|
| Give me a sign, show me I’m alive
| Дай мне знак, покажи мне, что я жив
|
| I’m having visions I can’t fight
| У меня видения, с которыми я не могу бороться
|
| Who is this demon, this heathen
| Кто этот демон, этот язычник
|
| That’s haunting me tight
| Это преследует меня
|
| Please answer me, I can’t see you
| Пожалуйста, ответь мне, я тебя не вижу
|
| You’re just outta sight
| Ты просто вне поля зрения
|
| Is it you coming through in the low light | Это ты проходишь в темноте |