| From the way that you hung up the phone
| От того, как ты повесил трубку
|
| I could tell that you felt so alone
| Я мог бы сказать, что ты чувствовал себя таким одиноким
|
| Took a walk to the old esplanade
| Прогулялись по старой эспланаде
|
| Tried to put out the fires you made
| Пытался потушить пожары, которые вы устроили
|
| Always wondered if I was a fake
| Всегда задавался вопросом, был ли я подделкой
|
| Now I know I was just half awake
| Теперь я знаю, что был наполовину проснулся
|
| At the sermon I burst into tears
| На проповеди я расплакалась
|
| Overcome with irrational fears
| Преодолеть иррациональные страхи
|
| Fought my way past the falling debris
| Пробивался мимо падающих обломков
|
| Lost a day by the silvery sea
| Потерянный день у серебристого моря
|
| Always wondered if I was a fake
| Всегда задавался вопросом, был ли я подделкой
|
| Now I know I was just half awake
| Теперь я знаю, что был наполовину проснулся
|
| And I know I’m the stubborn kind
| И я знаю, что я упрямый
|
| And I know I can be so blind
| И я знаю, что могу быть таким слепым
|
| But gold like this is hard to find
| Но такое золото трудно найти
|
| And I thought I could change your mind
| И я думал, что смогу передумать
|
| I won’t come to your house anymore
| Я больше не приду к тебе домой
|
| I know that you won’t answer the door
| Я знаю, что ты не откроешь дверь
|
| I won’t come to your house anymore
| Я больше не приду к тебе домой
|
| I know that you won’t answer the door
| Я знаю, что ты не откроешь дверь
|
| I won’t come to your house anymore
| Я больше не приду к тебе домой
|
| I know that you won’t answer the door
| Я знаю, что ты не откроешь дверь
|
| I won’t come to your house anymore
| Я больше не приду к тебе домой
|
| I know that you won’t answer the door | Я знаю, что ты не откроешь дверь |