| You question what I have done
| Вы спрашиваете, что я сделал
|
| I see who you really are
| Я вижу, кто ты на самом деле
|
| Word is there’s someone among us
| Говорят, что среди нас есть кто-то
|
| Is it you? | Это ты? |
| Is it me? | Это я? |
| We can’t ever agree
| Мы никогда не сможем договориться
|
| 'Cause your a madman with a bad plan
| Потому что ты сумасшедший с плохим планом
|
| You’ve got them under your thumb, you’re so demandin'
| У тебя они под каблуком, ты такой требовательный,
|
| That’s what impostors would say to make the truth go away
| Это то, что сказали бы самозванцы, чтобы заставить правду уйти
|
| Don’t point your finger at me, I wonder who…
| Не показывай на меня пальцем, интересно кто...
|
| Is it you? | Это ты? |
| Who’s the killer?
| Кто убийца?
|
| Is it me? | Это я? |
| I’m the killer!
| Я убийца!
|
| Lies, tell me lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, солги мне, кто говорил всю эту ложь?
|
| Is it you? | Это ты? |
| Who’s the killer?
| Кто убийца?
|
| Is it me? | Это я? |
| I’m the killer!
| Я убийца!
|
| Lies, tell me lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, солги мне, кто говорил всю эту ложь?
|
| Sound the alarm, we found another one (Another one)
| Бить тревогу, мы нашли еще одного (еще одного)
|
| A ghost and half a body, might be what we all become
| Призрак и половина тела, может быть, мы все становимся
|
| Gather 'round the table, let’s discuss who we think is among us
| Соберитесь за столом, давайте обсудим, кто, по нашему мнению, среди нас
|
| Who not to trust…
| Кому не доверять…
|
| So we got some clues to build off of
| Итак, у нас есть некоторые подсказки, на основе которых можно построить
|
| It’s enough to find the impostor
| Достаточно найти самозванца
|
| What do we got to lose if we all accuse the wrong guy?
| Что мы потеряем, если все обвиним не того парня?
|
| We’ll need a good doctor
| Нам нужен хороший врач
|
| Let’s breakdown what happened, the guilty are laughin'
| Давайте разберем, что произошло, виновные смеются
|
| We’ll see through their cracks and disguise
| Мы увидим сквозь их трещины и маскировку
|
| Is it you? | Это ты? |
| Who’s the killer?
| Кто убийца?
|
| Is it me? | Это я? |
| I’m the killer!
| Я убийца!
|
| Lies, tell me lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, солги мне, кто говорил всю эту ложь?
|
| Is it you? | Это ты? |
| Who’s the killer?
| Кто убийца?
|
| Is it me? | Это я? |
| I’m the killer!
| Я убийца!
|
| Lies, tell me lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, солги мне, кто говорил всю эту ложь?
|
| Lies, lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, ложь, кто говорил всю эту ложь?
|
| All these lies, lies, who’s been telling all these lies?
| Вся эта ложь, ложь, кто говорил всю эту ложь?
|
| I’ve got a sneaking suspission
| У меня скрытое подозрение
|
| That this particular mission’s gonna be bloody difficult, isn’t it?
| Что эта конкретная миссия будет чертовски сложной, не так ли?
|
| Because people are tricky, manipulative, and given any reason to kill they’ll
| Потому что люди хитры, склонны к манипуляциям, и если у них есть повод убивать, они
|
| take the privilege
| воспользоваться привилегией
|
| Are we deceitful, misleading, or evil? | Мы обманщики, вводящие в заблуждение или злые? |
| A little bit of each, though we’re
| Немного каждого, хотя мы
|
| pleading our innocence
| заявляя о нашей невиновности
|
| Wasn’t me, well it could’ve been but if I did it, would I really be dumb enough
| Это был не я, ну, это могло быть, но если бы я это сделал, был бы я действительно достаточно глуп
|
| to be admittin' it?
| признать это?
|
| You can see the bits of the ship I’ve visited, and witness that it’s clean,
| Вы можете увидеть части корабля, на котором я побывал, и убедиться, что он чист,
|
| nothing suspicious, got rid of it
| ничего подозрительного, избавился от него
|
| Now there’s three of us living the predicament is picking whether he did it,
| Теперь нас трое, живущих в затруднительном положении, выбирает, сделал ли он это,
|
| she did it, or whether we did it
| она это сделала, или мы это сделали
|
| Can’t trust you now, can’t trust you now, can’t trust you now, can’t trust you
| Не могу доверять тебе сейчас, не могу доверять тебе сейчас, не могу доверять тебе сейчас, не могу доверять тебе
|
| now, can’t trust you now, can’t trust you now, can’t trust you now!
| теперь, я не могу доверять тебе сейчас, не могу доверять тебе сейчас, не могу доверять тебе сейчас!
|
| Is it you? | Это ты? |
| Who’s the killer?
| Кто убийца?
|
| Is it me? | Это я? |
| I’m the killer!
| Я убийца!
|
| Lies, tell me lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, солги мне, кто говорил всю эту ложь?
|
| Is it you? | Это ты? |
| Who’s the killer?
| Кто убийца?
|
| Is it me? | Это я? |
| I’m the killer!
| Я убийца!
|
| Lies, tell me lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, солги мне, кто говорил всю эту ложь?
|
| Lies, lies, lies, who’s been telling all these lies?
| Ложь, ложь, ложь, кто говорил всю эту ложь?
|
| All these lies, lies! | Вся эта ложь, ложь! |
| Who’s been telling all these lies? | Кто говорил всю эту ложь? |