| Drink that whiskey
| Выпей этот виски
|
| Go ahead sip your wine
| Давай, потягивай вино
|
| Try to wash the pain away
| Попробуй смыть боль
|
| But daylight fades
| Но дневной свет исчезает
|
| And darkness come back round again
| И тьма снова возвращается
|
| You feel it rising up
| Вы чувствуете, как он поднимается
|
| There’s no one left to fight
| Больше не с кем сражаться
|
| The fears got ahold inside
| Страхи завладели внутри
|
| But you can’t hide it
| Но вы не можете скрыть это
|
| There’s no where left for you to hide
| Вам больше негде спрятаться
|
| You can’t fight it
| Вы не можете бороться с этим
|
| You’ve lost the will to survive
| Вы потеряли волю к выживанию
|
| Shake the fear
| Встряхнуть страх
|
| And let it all go, yeah let it all go
| И пусть все идет, да пусть все идет
|
| You got to shake the fear
| Вы должны встряхнуть страх
|
| And let it all go
| И пусть все идет
|
| Find a preacher man
| Найдите проповедника
|
| And tell him what you saw
| И скажи ему, что ты видел
|
| Beg to the lord
| Умоляй Господа
|
| Set you free
| Освободит вас
|
| No they can’t help you
| Нет, они не могут вам помочь
|
| With no one left by your side
| Рядом с вами никого не осталось
|
| Shake the fear
| Встряхнуть страх
|
| And let it all go, yeah let it all go
| И пусть все идет, да пусть все идет
|
| You got to shake the fear
| Вы должны встряхнуть страх
|
| And let it all go
| И пусть все идет
|
| Let it, let it go, now let it, let it go
| Отпусти, отпусти, теперь отпусти, отпусти
|
| Let it, let it go, Let it, let it go
| Отпусти, отпусти, Отпусти, отпусти
|
| Shake the fear
| Встряхнуть страх
|
| And let it all go, yeah let it all go
| И пусть все идет, да пусть все идет
|
| You got to shake the fear
| Вы должны встряхнуть страх
|
| And let it all go | И пусть все идет |