| 13 августа 54 года. Мне было пять лет.
|
| В зависимости от того, откуда вы считаете
|
| Ма не сказала мне, что едет за границу
|
| Никаких рассказов о грядущих событиях
|
| Папа, папа приходит домой вечером с тяготами дня
|
| Пэт Бун может прийти и убрать блюз папы
|
| Ма может взять папину голову в руки
|
| Успокойте на некоторое время, успокойте на некоторое время, прикоснитесь к мальчику внутри мужчины
|
| Под ее юбками, между чистыми белыми простынями
|
| Это такой длинный, длинный путь с улицы
|
| Под ее юбками, между чистыми белыми простынями
|
| Это такой длинный, длинный путь с улицы
|
| Нет, нет, нет, мисс Дебби Рейнольдс обещала кому-то всегда подчиняться
|
| Сахар, сахар, белый, чистый и аккуратный
|
| И не было никого лучше подготовленного, чтобы немного поплакать, немного поплакать
|
| Не совсем как мистер Джонни Рэй
|
| Ммм Сахар, сахар, белый, чистый и аккуратный
|
| Сахар, сахар, белый, чистый и аккуратный
|
| Под ее юбками, между чистыми белыми простынями
|
| Это такой длинный, длинный путь с улицы
|
| Под ее юбками, между чистыми белыми простынями
|
| Это так, это так, это такой длинный, длинный, длинный, длинный путь
|
| Я сказал, что это так далеко от улицы
|
| [Если вам нравится блюз, я думаю, мы можем…
|
| Домашняя жизнь, жена и дети, общественная жизнь, сосредоточенная вокруг церкви,
|
| Вещи, на основании которых ... ... Детка, ты больше не хочешь меня?
|
| …. |
| подростки находят кумира, они обычно подражают тому, что знают о его
|
| привычки.
|
| Принеси его домой, папа!]
|
| Разве ты больше не хочешь меня? |
| Поговори со мной О, да
|
| Внизу в музыкальном клубе, снова на показе фильмов для автомобилей
|
| Moondog освятил еще одного белого мальчика
|
| На улицах, на раскаленных улицах, старые герои пали
|
| И я выкрикнул свое имя с гордостью
|
| Под ее юбками, между чистыми белыми простынями
|
| Это так, это так, это так далеко, это так далеко
|
| Это такой длинный, длинный путь с улицы
|
| Под ее юбками, между чистыми белыми простынями
|
| Это так, это так, это такой длинный, длинный, длинный, длинный путь С улицы
|
| О, пошли Эй, детка [Послушай Рэя. |
| . |
| Его длинная череда самых продаваемых пластинок.
|
| Посмотрите, как эта человеческая динамитная шашка превращает себя и публику в вялые тряпки,
|
| За пульсирующие, динамичные, наполненные джазом полчаса. |
| Как высоко вы можете подняться?]
|
| Разве ты не хочешь меня, детка?
|
| [Круто, безумно и превосходно, искренне ваш ... Они женаты, чтобы остаться, ...
|
| Эдди Фишер, кинозвезда Дебби Рейнольдс, записывает диски, вот как это выглядит.
|
| Теперь Дебби попала в хит-парад… с песней, вошедшей в десятку лучших.]
|
| Разве ты больше не хочешь меня? |
| [. |
| выпуск фильма.
|
| Принеси это домой, папа!] Маленькая девочка, маленькая девочка, маленькая девочка
|
| Детка, детка, с тех пор, как я люблю тебя, Ха,
|
| я вот-вот проиграю
|
| я вот-вот проиграю |