| Darkness, Darkness, be my pillow, | Темнота, Темнота, стань мне подушкой, |
| Take my head and let me sleep | Возьми мою голову и позволь поспать |
| In the coolness of your shadow, | В прохладе твоей тени, |
| In the silence of your deep. | В покое твоей глубины. |
| Darkness, Darkness, hide my yearning | Темнота, Темнота, спрячь мою тоску |
| For the things I cannot see | По тому, чего мне не видно, |
| Keep my mind from constant turning | Удержи мои мысли от постоянных дум |
| To the things I cannot be. | О том, кем я не могу быть. |
| Darkness, Darkness, be my blanket, | Темнота, Темнота, стань мне одеялом, |
| Cover me with the endless night | Укрой меня бесконечной ночью, |
| Take away the pain of knowing, | Забери боль познания, |
| Fill the emptiness with light | Наполни пустоту светом, |
| Emptiness with light now | Пустоту светом сейчас. |
| - | - |
| Darkness, Darkness, long and lonesome, | Темнота, Темнота, долгая и одинокая, |
| Is the day that brings me here | Есть день, принесший меня сюда. |
| I have felt the edge of sadness, | Тогда я почувствовал самую большую печаль, |
| I have known the depths of fear. | Тогда я познал глубину страха. |
| Darkness, Darkness, be my blanket, | Темнота, Темнота, стань мне одеялом, |
| Cover me with the endless night | Укрой меня бесконечной ночью, |
| Take away this pain of knowing, | Забери боль познания, |
| Fill this emptiness with light now | Наполни пустоту светом, |
| Emptiness with light now | Пустоту светом сейчас. |
| - | - |
| Darkness, darkness, be my blanket, | Темнота, Темнота, стань мне одеялом, |
| Сover me with the endless night | Укрой меня бесконечной ночью, |
| Take away this pain of knowing, | Забери боль познания, |
| Fill this emptiness with light now | Наполни пустоту светом, |
| Oh with light now. | Пустоту светом сейчас. |
| Darkness, Darkness, be my pillow, | Темнота, Темнота, стань мне подушкой, |
| Take my head and let me sleep | Возьми мою голову и позволь поспать |
| In the coolness of your shadow, | В прохладе твоей тени, |
| In the silence of your deep | В покое твоей глубины, |
| In the silence of your deep | В покое твоей глубины, |
| In the summer baby | В вечном лете, милая. |
| Come on come on come on baby... | Давай же, давай же, давай же, милая... |
| - | - |