Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow, исполнителя - Robert Plant. Песня из альбома Digging Deep: Subterranea, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.10.2020
Лейбл звукозаписи: Under license to Warner Music UK
Язык песни: Английский
Rainbow(оригинал) | Радуга(перевод на русский) |
I found a lucky charm | Я нашел счастливый амулет, |
I dressed it up with love | Я надел его с любовью, |
I crossed the Seven Seas to you | Я плыл к тебе через семь морей. |
Will it be enough? | Этого достаточно? |
And I will be a rainbow | Я буду радугой, |
Oh, while your storm is gone | О, когда твоя буря утихнет. |
And I will bring the song for you | Я подарю тебе песню, |
And I will carry on | Я буду держаться на небе. |
- | - |
I'm reachin' for the stars | Я тянусь к звездам |
In the sky above | На небе над головой. |
Oh, I will bring their beauty home | О, я принесу домой их красоту |
The colors of my love | И цвета своей любви. |
And I will be a rainbow | Я буду радугой. |
Now your storm is gone | Твоя буря утихла, |
And I will bring my song to you | И я подарю тебе свою песню. |
And I will carry on | Я буду держаться на небе. |
- | - |
Love is enough | Любви достаточно, |
Though the world be a wind | Хотя в нашем мире дуют ветры. |
Words have no voice, but the voice of complaint | Слова не имеют голоса, кроме голоса боли. |
My hands shall not tremble, my feet shall not falter | Мои руки не будут трястись, мои ноги не будут дрожать, |
The voyage shall not weary, | Путешествие не будет утомительным, |
The fish shall not alter | С рыбой ничего не будет твориться. |
Hmm, it's rainbow, oh it's rainbow | М-м, это радуга. О, это радуга. |
Oh, can't you see the eyes | О, неужели ты не видишь, что эти глаза — |
Are the eyes of a lover | Это глаза того, кто тебя любит? |
- | - |
Pocket full of hearts | Карманы, полные сердец, |
A world that's filled with love | Мир, полный любви, |
A love that carries all before | Любовь, вбиравшая в себя всё |
The passion and the flood | До Страстей и Потопа... |
I lie beneath the rainbow | Я лежу под радугой. |
- | - |
Now your tears have gone | Твои слёзы высохли, |
And I will sing my song for you | И я буду петь для тебя песню. |
And I will carry on | И я буду держаться на небе... |
- | - |
Rainbow(оригинал) |
Ooh |
Ooh |
I found a lucky charm |
I dressed it up with love |
I crossed the seven seas to you |
Will it be enough? |
And I will be a rainbow |
Oh, while your storm is gone |
And I will bring the song for you |
And I will carry on |
Ooh |
Ooh |
I’m reachin' for the stars |
In the sky above |
Oh, I will bring their beauty home |
The colors of my love |
And I will be a rainbow |
Now your storm is gone |
And I will bring my song to you |
And I will carry on |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
Love is enough though the world be a wind |
And the woods have no voice but the voice of complaining |
My hands shall not tremble, my feet shall not falter |
The voyage shall not weary, the fish shall not alter |
Hmm, it’s rainbow, oh it’s rainbow |
Oh, can’t you see the eyes are the eyes of a lover |
Pocket full of hearts |
A world that’s filled with love |
A love that carries all before |
The passion and the flood |
I lie beneath the rainbow |
Now your tears have gone |
And I will sing my song for you |
And I will carry on |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
Oh, on my way |
Ooh |
Oh |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
Ooh |
Радуга(перевод) |
Ох |
Ох |
Я нашел талисман |
Я нарядил его с любовью |
Я пересек семь морей к тебе |
Будет ли этого достаточно? |
И я буду радугой |
О, пока твоя буря ушла |
И я принесу тебе песню |
И я продолжу |
Ох |
Ох |
Я добираюсь до звезд |
В небе выше |
О, я принесу их красоту домой |
Цвета моей любви |
И я буду радугой |
Теперь ваша буря ушла |
И я принесу тебе свою песню |
И я продолжу |
Ох |
Ох |
Ох |
Ох |
Любви достаточно, хотя мир - ветер |
И у леса нет голоса, кроме голоса жалобы |
Мои руки не дрожат, мои ноги не шатаются |
Путешествие не утомит, рыба не изменит |
Хм, это радуга, о, это радуга |
О, разве ты не видишь, что глаза - это глаза любовника |
Карман, полный сердец |
Мир, наполненный любовью |
Любовь, которая несет все до |
Страсть и наводнение |
я лежу под радугой |
Теперь твои слезы ушли |
И я спою свою песню для тебя |
И я продолжу |
Ох |
Ох |
Ох |
Ох |
О, в пути |
Ох |
Ой |
Ох |
Ох |
Ох |
Ох |