Перевод текста песни Tin Pan Valley - Robert Plant

Tin Pan Valley - Robert Plant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tin Pan Valley, исполнителя - Robert Plant. Песня из альбома Nine Lives, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.11.2006
Лейбл звукозаписи: Trolcharm
Язык песни: Английский

Tin Pan Valley

(оригинал)
I come from Tin Pan Valley and I’m moving right along
I live on former glory, so long ago and gone
I’m turning down the talk shows, the humour and the couch
I’m moving up to higher ground, I’ve found a new way out
There’s parasols and barbeques and loungers by the pool
The late night conversations filled with 20th century cool
My peers may flirt with cabaret, some fake the rebel yell
Me — I’m moving up to higher ground, I must escape this hell
Let me suspend my thirst for knowledge in your powder, sweat and sighs
A grudge of Christian women, a stain of spotless wives
A perfect destination inside a perfect world
I take the bottle to the baby, you take the hammer to the pearl
Like this, oh, like this, oh, like this, oh, like this
Every day’s like Sunday, down here on memory lane
Salad days and no good ways drive me quite insane
A cocktail clouded troubadour attempts to speak in tongues
He’s said enough, I’m through the door I’m moving right along
Like this
Oh, like this, oh, like this, oh, like this, oh, like this, like this, ooh

Долина Жестяных Сковородок

(перевод)
Я родом из долины Тин-Пэн и иду прямо
Я живу прежней славой, так давно и ушел
Я отказываюсь от ток-шоу, юмора и дивана
Я поднимаюсь на возвышенность, я нашел новый выход
У бассейна есть зонтики, принадлежности для барбекю и шезлонги.
Поздние ночные разговоры, наполненные прохладой 20-го века
Мои сверстники могут флиртовать с кабаре, некоторые притворяются бунтовщиками
Я — я поднимаюсь на возвышенность, я должен сбежать из этого ада
Позволь мне приостановить свою жажду знаний в твоей пудре, поту и вздохах
Злоба христианских женщин, пятно незапятнанных жен
Идеальное место в идеальном мире
Я беру бутылку к ребенку, ты берешь молоток к жемчужине
Вот так, о, вот так, о, вот так, о, вот так
Каждый день как воскресенье, здесь, на переулке памяти
Салатные дни и плохие способы сводят меня с ума
Трубадур, затуманенный коктейлем, пытается говорить на языках
Он сказал достаточно, я вхожу в дверь, я иду прямо
Как это
О, вот так, о, вот так, о, вот так, о, вот так, вот так, ох
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Tin Pan Alley


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Log 2019
29 Palms 2020
Moonlight in Samosa 2006
Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't've)? ft. Robert Plant, David Gilmour, The Futureheads 2005
Can't Let Go ft. Alison Krauss 2021
Darkness, Darkness 2020
Like I've Never Been Gone 2006
Ship of Fools 2006
I Believe 2020
Carry Fire 2017
Keep It Hid 2017
Nobody's Fault But Mine ft. Robert Plant 1993
Hurting Kind (I've Got My Eyes on You) 2006
If I Were a Carpenter 1993
Rainbow 2020
Sister Rosetta Goes Before Us ft. Alison Krauss 2006
Heart in Your Hand ft. Jimmy Page 1997
Morning Dew 2007
Up on the Hollow Hill (Understanding Arthur) 2014
The Greatest Gift 1993

Тексты песен исполнителя: Robert Plant