Перевод текста песни Kallalou Kallalou - Robert Plant

Kallalou Kallalou - Robert Plant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kallalou Kallalou, исполнителя - Robert Plant. Песня из альбома Nine Lives, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.11.2006
Лейбл звукозаписи: Trolcharm
Язык песни: Английский

Kallalou Kallalou

(оригинал)
Oh please don’t go, oh
No please don’t go, oh
No please don’t go
You’re breaking my heart again
How long, so long, who can tell me?
Would I be wrong?
Very likely
So long’s too long, I’ll be on my own again
How fair’s farewell and fair to who?
No one can tell, tell it true
Still in the stands — I’m back on my own again, oh
You’re all I know, no story
You’re all I know, please don’t worry
Don’t worry, no…
Don’t worry baby
Oh, don’t cry no more
How fair’s farewell and fair to who?
No one can tell, tell it true
Still in the stands — I’m back on my own again
So please don’t go, oh
No please don’t go, oh no
No please don’t go
You’re breaking my heart again
You’re all I know, no story
You’re all I know, please don’t worry
Don’t worry, no, whoa, no…
Oh, don’t worry baby
Old ties that bind, don’t stop the wheeling
Too late to find, no-one is really
Locked on mine, back on my own again
Whoa please don’t go (oh please don’t go)
No please don’t go (oh please don’t go)
No please don’t go (oh please don’t go)
You’re breaking my heart again

Калалоу Калалоу

(перевод)
О, пожалуйста, не уходи, о
Нет, пожалуйста, не уходи, о
Нет, пожалуйста, не уходи
Ты снова разбиваешь мне сердце
Как долго, так долго, кто может мне сказать?
Могу ли я ошибаться?
Скорее всего
Так долго слишком долго, я снова буду один
Насколько справедливо прощание и честно для кого?
Никто не может сказать, скажи правду
Все еще на трибунах — я снова в одиночестве, о
Ты все, что я знаю, никакой истории
Ты все, что я знаю, пожалуйста, не волнуйся
Не волнуйся, нет…
Не волнуйся, детка
О, не плачь больше
Насколько справедливо прощание и честно для кого?
Никто не может сказать, скажи правду
Все еще на трибунах — я снова в одиночестве
Так что, пожалуйста, не уходи, о
Нет, пожалуйста, не уходи, о нет
Нет, пожалуйста, не уходи
Ты снова разбиваешь мне сердце
Ты все, что я знаю, никакой истории
Ты все, что я знаю, пожалуйста, не волнуйся
Не волнуйся, нет, эй, нет…
О, не волнуйся, детка
Старые связи, которые связывают, не останавливают движение
Слишком поздно, чтобы найти, никто на самом деле
Заперт на моем, снова сам по себе
Эй, пожалуйста, не уходи (о, пожалуйста, не уходи)
Нет, пожалуйста, не уходи (о, пожалуйста, не уходи)
Нет, пожалуйста, не уходи (о, пожалуйста, не уходи)
Ты снова разбиваешь мне сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Log 2019
29 Palms 2020
Moonlight in Samosa 2006
Ever Fallen In Love (With Someone You Shouldn't've)? ft. Robert Plant, David Gilmour, The Futureheads 2005
Can't Let Go ft. Alison Krauss 2021
Darkness, Darkness 2020
Like I've Never Been Gone 2006
Ship of Fools 2006
I Believe 2020
Carry Fire 2017
Keep It Hid 2017
Nobody's Fault But Mine ft. Robert Plant 1993
Hurting Kind (I've Got My Eyes on You) 2006
If I Were a Carpenter 1993
Rainbow 2020
Sister Rosetta Goes Before Us ft. Alison Krauss 2006
Heart in Your Hand ft. Jimmy Page 1997
Morning Dew 2007
Up on the Hollow Hill (Understanding Arthur) 2014
The Greatest Gift 1993

Тексты песен исполнителя: Robert Plant