Перевод текста песни Colours of a Shade - Robert Plant

Colours of a Shade - Robert Plant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colours of a Shade , исполнителя -Robert Plant
Песня из альбома: Fate Of Nations
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.05.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Es Paranza

Выберите на какой язык перевести:

Colours of a Shade (оригинал)Цвета оттенка (перевод)
The day was old, the light was dim День был старый, свет был тусклым
As I stepped through the door Когда я прошел через дверь
And all my friends were gathering И все мои друзья собирались
That day that I recall Тот день, который я помню
I shivered and shook, Lord I stood Я дрожал и дрожал, Господь, я стоял
Just waiting to chase the fall Просто жду, чтобы преследовать падение
I wondered how my time would be Я задавался вопросом, как мое время будет
When spring comes round, once more Когда весна придет, еще раз
I face the wind, I have no choice Я смотрю на ветер, у меня нет выбора
But you must guard the hearth Но ты должен охранять очаг
And cast adrift from those I love И брошенный по течению от тех, кого я люблю
Alone I drag my heart В одиночестве я тащу свое сердце
Against the cry of why Против крика, почему
I turn my back to go Я поворачиваюсь спиной, чтобы идти
But out beyond the tears somewhere Но где-то за слезами
Someone, I need to know Кто-то, мне нужно знать
It’s only love, in the colours of the shade Это только любовь, в цветах тени
It’s only love, in the colours of the shade Это только любовь, в цветах тени
All in shades, ah, it’s only love Все в оттенках, ах, это всего лишь любовь
Old photographs were fading dim Старые фотографии тускнели
My seed will tell it all Мое семя все расскажет
Oh by the Fathers Fathers have Such pain О, отцы, у отцов такая боль
They read the signs without surprise Они читают знаки без удивления
Of how they knew it well О том, как они это хорошо знали
And in the mirror still I see И в зеркале я все еще вижу
The man, who came from hell Человек, пришедший из ада
It’s only love, and the colours of the shade Это только любовь и цвета тени
It’s only love, in the colours of the shade Это только любовь, в цветах тени
It’s only love, in the colours of the shade They say, they say, they say Это только любовь, в цветах тениГоворят, говорят, говорят
It’s only love, it’s only loveЭто только любовь, это только любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: