| You’ve been standin' on the corner for a thousand nights
| Ты стоишь на углу тысячу ночей
|
| Ifs the slowest corner known to man
| Это самый медленный поворот, известный человеку
|
| Watchin' strange faces passin' 'neath the lights
| Смотрю на странные лица, проходящие под огнями
|
| With a bottle wavin' in your hand
| С бутылкой в руке
|
| You got just enough money for some nothin' to go
| У тебя достаточно денег, чтобы нечего было делать.
|
| It ain’t exactly what you planned
| Это не совсем то, что вы планировали
|
| So lonesome that you can’t even say hello
| Так одиноко, что ты даже не можешь поздороваться
|
| And no one seems to understand
| И никто, кажется, не понимает
|
| So you’re a mixed up kid, come on and join the crowd
| Итак, ты запутался, давай и присоединяйся к толпе
|
| The ones that only fit where they’re not allowed
| Те, которые подходят только туда, где им нельзя
|
| Out on the streets and you’re feelin' blue
| На улице, и ты чувствуешь себя синим
|
| Travelin' light
| Путешествие налегке
|
| With a hole in your soul where the wind blows through
| С дырой в душе, где дует ветер
|
| A hole in your soul where the wind blows through
| Дыра в твоей душе, через которую дует ветер
|
| You wandered away from your childhood home
| Вы ушли из дома своего детства
|
| Nobody cared to trace
| Никто не хотел отслеживать
|
| The tracks you laid
| Следы, которые вы проложили
|
| You traveled by night
| Вы путешествовали ночью
|
| And you traveled alone
| И ты путешествовал один
|
| Came to rest at a penny arcade
| Пришел отдохнуть в копеечную аркаду
|
| Well, the last shots over
| Ну вот и закончились последние кадры
|
| On a Saturday night You wake up in the beam
| В субботу ночью ты просыпаешься в луче
|
| Of a cop’s flashlight
| Полицейского фонарика
|
| He asks you who you are as if you
| Он спрашивает вас, кто вы, как будто вы
|
| Knew or you cared
| Знал или заботился
|
| He asks you where you live
| Он спрашивает вас, где вы живете
|
| And you say nowhere
| А вы говорите нигде
|
| So you’re a mixed up kid, come on and join the crowd
| Итак, ты запутался, давай и присоединяйся к толпе
|
| The ones that only fit where they’re not allowed
| Те, которые подходят только туда, где им нельзя
|
| Out on the streets and you’re feelin' blue
| На улице, и ты чувствуешь себя синим
|
| Travelin' light
| Путешествие налегке
|
| With a hole in your soul where the wind blows through
| С дырой в душе, где дует ветер
|
| A hole in your soul where the wind blows through
| Дыра в твоей душе, через которую дует ветер
|
| I don’t know where I got it
| Я не знаю, где я это взял
|
| But, I got it the same
| Но у меня то же самое
|
| It’s a feelin' that’ll rip you apart
| Это чувство, которое разорвет тебя на части
|
| It follows me around
| Он следует за мной
|
| Like a part of my name
| Как часть моего имени
|
| Like I’m born with a time bomb
| Как будто я родился с бомбой замедленного действия
|
| Instead of a heart
| Вместо сердца
|
| So you’re a mixed up kid, come on and join the crowd
| Итак, ты запутался, давай и присоединяйся к толпе
|
| The ones that only fit where they’re not allowed
| Те, которые подходят только туда, где им нельзя
|
| Out on the streets and you’re feelin' blue
| На улице, и ты чувствуешь себя синим
|
| Travelin' light
| Путешествие налегке
|
| With a hole in your soul where the wind blows through
| С дырой в душе, где дует ветер
|
| A hole in your soul where the wind blows through | Дыра в твоей душе, через которую дует ветер |