| In the corner of the barroom
| В углу бара
|
| Lives the ghost of Langston Hughes
| Живет призрак Лэнгстона Хьюза
|
| He’s takin' notes and smokin' cigarettes
| Он делает заметки и курит сигареты
|
| Sippin' slowly on his booze
| Медленно потягивая свою выпивку
|
| Got them goin' nowhere blues
| У них никуда не уходит блюз
|
| And on the stage beneath the spotlight
| И на сцене в центре внимания
|
| Woody Guthrie sings the news
| Вуди Гатри поет новости
|
| He’s always ready for the good fight
| Он всегда готов к хорошему бою
|
| Never thinkin' that he’ll lose
| Никогда не думай, что он проиграет
|
| Got them goin' nowhere blues
| У них никуда не уходит блюз
|
| Through the back way in the alley
| Через черный ход в переулке
|
| Sellin all you should refuse
| Sellin все, что вы должны отказаться
|
| Looks like Jane has finally given in
| Похоже, Джейн наконец сдалась.
|
| Hey, what the hell it ain’t no use
| Эй, какого черта, это бесполезно
|
| Got them goin' nowhere blues
| У них никуда не уходит блюз
|
| Out the front around the corner
| Спереди за углом
|
| Martin Luther shines your shoes
| Мартин Лютер чистит ваши туфли
|
| He’s preachin' justice and equality
| Он проповедует справедливость и равенство
|
| I guess Martin’s payin' dues
| Я предполагаю, что Мартин платит взносы
|
| He’s got them goin' nowhere blues
| Он заставил их уйти в никуда блюз
|
| On the other side it’s a free ride
| С другой стороны это бесплатная поездка
|
| You’ve got money you can burn
| У тебя есть деньги, которые ты можешь сжечь
|
| When the ground shakes and the earth breaks
| Когда земля трясется и земля ломается
|
| Which way you gonna turn
| Куда ты повернешься
|
| Are you ever gonna learn
| Ты когда-нибудь научишься
|
| In the poolroom on the table
| В бильярдной на столе
|
| Swillin' wine and smashin' cues
| Swillin 'вино и smashin' реплики
|
| They locked him up last night for fighting
| Они заперли его прошлой ночью за драку
|
| Cesar Chavez blew a fuse
| Сезар Чавес перегорел предохранитель
|
| He’s got them goin' nowhere blues
| Он заставил их уйти в никуда блюз
|
| All the members of the union
| Все члены союза
|
| All the farm and labor crews
| Все сельскохозяйственные и рабочие бригады
|
| They used to be meet here by the dozens
| Раньше их здесь встречали десятками
|
| They disappeared in ones and twos
| Они исчезли по одному и по два
|
| Got them goin' nowhere blues
| У них никуда не уходит блюз
|
| So you wonder why they come here
| Итак, вы удивляетесь, почему они приходят сюда
|
| They come here to look for clues
| Они приходят сюда, чтобы искать подсказки
|
| Passin' time until they live again
| Проходя время, пока они снова не оживут
|
| To fight these going nowhere views
| Чтобы бороться с этими никуда не годными просмотрами
|
| Leave these goin' nowhere blues
| Оставь этот блюз в никуда
|
| To fight these goin' nowhere views | Чтобы бороться с этими никуда не годными взглядами |