| You say you’re clearing out, the devil’s in your eyes
| Вы говорите, что убираетесь, дьявол в ваших глазах
|
| No time to walk, no time to talk, no time for long goodbyes
| Нет времени гулять, нет времени говорить, нет времени на долгие прощания
|
| The ticket’s in your hand, you’ve made that final call
| Билет в ваших руках, вы сделали последний звонок
|
| The hard words flying by like punches in a barroom brawl
| Жесткие слова пролетают мимо, как удары в драке в баре
|
| We’ve made a mess of things
| Мы натворили беспорядка
|
| It makes no difference now let’s chalk it all up to the blues
| Это не имеет значения, теперь давайте спишем все на блюз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Before you break in your walking shoes
| Прежде чем разнашивать обувь для ходьбы
|
| I am just what I am, I won’t apologize
| Я такой, какой я есть, я не буду извиняться
|
| So if you go you’ll surely know you’ll have to come to realize
| Так что, если вы пойдете, вы наверняка знаете, что вам придется осознать
|
| Love don’t walk away, only people do
| Любовь не уходит, уходят только люди
|
| So if you go or if you stay you know I’ll keep on loving you
| Так что, если ты уйдешь или останешься, ты знаешь, я буду продолжать любить тебя
|
| We’ve made a mess of things
| Мы натворили беспорядка
|
| It makes no difference now let’s chalk it all up to the blues
| Это не имеет значения, теперь давайте спишем все на блюз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Before you break in your walking shoes
| Прежде чем разнашивать обувь для ходьбы
|
| We’ve made the hard time sing, we’ve made the miles roll by
| Мы заставили тяжелое время петь, мы заставили мили катиться
|
| We’ve broken both our wings and still we’ve had the will to fly
| Мы сломали оба крыла, и все же у нас было желание летать
|
| It ain’t the memories, that make me talk this way
| Это не воспоминания заставляют меня так говорить
|
| It’s more like someone pulled the plug before we ever saw the play
| Это больше похоже на то, что кто-то выдернул вилку из розетки еще до того, как мы увидели спектакль.
|
| We’ve made a mess of things
| Мы натворили беспорядка
|
| It makes no difference now let’s chalk it all up to the blues
| Это не имеет значения, теперь давайте спишем все на блюз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Before you break in your walking shoes
| Прежде чем разнашивать обувь для ходьбы
|
| I’ve read a thousand books, I’ve been behind the wheel
| Я прочитал тысячу книг, я был за рулем
|
| I’ve known you all my life but still I can’t feel how you feel
| Я знаю тебя всю свою жизнь, но до сих пор не чувствую, что ты чувствуешь
|
| It’s only you for me, just like that whooping crane
| Для меня только ты, как тот американский журавль
|
| Who has one wife for all his life and if she dies, he’ll do the same
| У кого одна жена на всю жизнь, и если она умрет, он сделает то же самое
|
| We’ve made a mess of things
| Мы натворили беспорядка
|
| It makes no difference now let’s chalk it all up to the blues
| Это не имеет значения, теперь давайте спишем все на блюз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Little girl, think it over one time
| Маленькая девочка, подумай об этом один раз
|
| Before you break in your walking shoes | Прежде чем разнашивать обувь для ходьбы |