| I’ve been riding all day long through the wall of rain
| Я ехал весь день сквозь стену дождя
|
| In the shadow of the mountains on the barren plains
| В тени гор на бесплодных равнинах
|
| To my angel in the village where a lamplight glows
| Моему ангелу в деревню, где горит фонарь
|
| If the dogs there don’t betray me, no one will know
| Если меня там не выдадут собаки, никто не узнает
|
| In the city of the soldier, in the time of war
| В городе солдат, в военное время
|
| There I met my Angelina, I was 24
| Там я встретил свою Ангелину, мне было 24 года
|
| We made arrangements soon thereafter
| Вскоре после этого мы договорились
|
| Wedding plans were drawn just beyond the sound of laughter
| Свадебные планы были нарисованы чуть дальше звука смеха
|
| Cannons thundered on when I enlisted in the army, Angelina cried
| Пушки гремели, когда я записался в армию, Анджелина плакала
|
| I whispered to her, «Don't you worry God is on our side»
| Я шепнул ей: «Не волнуйся, Бог на нашей стороне»
|
| On the battlegrounds before me His plan was soon revealed
| На полях сражений передо мной Его план вскоре был раскрыт
|
| He guided me to fame and glory on the battlefield
| Он привел меня к славе и славе на поле боя
|
| Ooh ooh, the raven flies, ooh ooh, the coyote cries
| Ох ох, ворон летит, ох ох, плачет койот
|
| Juan Miguel Ramos Montoya led his rebels well
| Хуан Мигель Рамос Монтойя хорошо руководил своими повстанцами
|
| We fought them through the Emerald Valley to the Sacred Hill
| Мы сражались с ними через Изумрудную долину к Священному холму
|
| In the end we were defeated, I was left for dead
| В конце концов мы потерпели поражение, меня бросили умирать
|
| Juan Montoya took our city, Angelina fled
| Хуан Монтойя взял наш город, Анджелина сбежала
|
| I took to hiding in the mountains through the wintertime
| Я стал прятаться в горах зимой
|
| In the spring I rode to safety across the borderline
| Весной я поехал в безопасное место через границу
|
| I sent word to Angelina, soon I will return
| Я отправил сообщение Ангелине, скоро я вернусь
|
| With the full moon in the window, let your lamplight burn
| С полной луной в окне пусть горит свет твоей лампы
|
| From the bluff above her village, my hope has turned to fright
| С утеса над ее деревней моя надежда превратилась в страх
|
| Only darkness in the windows, not a single light
| Только темнота в окнах, ни единого огонька
|
| I cursed my God and shook my angry fists at Him above
| Я проклинал своего Бога и грозил гневными кулаками Ему наверху
|
| Twice forsaken, once in war and now in love
| Дважды покинутый, один раз на войне, а теперь в любви
|
| Ooh ooh, the raven flies, ooh ooh, the coyote cries
| Ох ох, ворон летит, ох ох, плачет койот
|
| I ran in rage toward the chapel, stricken by my loss
| Я в ярости побежал к часовне, пораженный своей потерей
|
| I vowed to leave my lifeless body upon His holy Cross
| Я поклялся оставить свое бездыханное тело на Его святом Кресте
|
| But at the altar of the chapel, a lonely candle shown
| Но у алтаря часовни показана одинокая свеча
|
| Across the face of Angelina kneeling all alone
| На лице Анджелины, стоящей на коленях в полном одиночестве
|
| Ooh ooh, the raven flies, ooh ooh, the coyote cries
| Ох ох, ворон летит, ох ох, плачет койот
|
| Ooh ooh, the raven flies, ooh ooh, the coyote cries | Ох ох, ворон летит, ох ох, плачет койот |