| Sometimes I don’t know what I’m doing
| Иногда я не знаю, что делаю
|
| 'Cause sometimes all my days are filled with rain
| Потому что иногда все мои дни наполнены дождем
|
| As I travel down life’s highway
| Когда я еду по жизненному шоссе
|
| Things ain’t going my way
| Дела идут не по-моему
|
| 'Cause there’s always someone swervin' in my lane
| Потому что на моем переулке всегда кто-то сворачивает
|
| You keep a-swervin' in my lane
| Ты продолжаешь сворачивать в мою полосу
|
| And it’s causing' lots of danger
| И это вызывает много опасностей
|
| I’m a-honkin' on my horn
| Я гудю на своем роге
|
| I’m a-shootin' you the finger
| Я стреляю в тебя пальцем
|
| I keep a-switchin' on my bright lights
| Я продолжаю включать свои яркие огни
|
| But you’re just too dim to know
| Но ты слишком туп, чтобы знать
|
| When your swervin' on life’s highway
| Когда ты сворачиваешь на шоссе жизни
|
| You’re runnin' someone off the road
| Ты сбиваешь кого-то с дороги
|
| The day you drove away I thought I never
| В тот день, когда ты уехал, я думал, что никогда
|
| Could love another; | Мог бы любить другого; |
| how else could I feel?
| как еще я мог чувствовать?
|
| But now when you run into me
| Но теперь, когда ты сталкиваешься со мной
|
| I can’t believe I could not see
| Я не могу поверить, что не мог видеть
|
| You’re all tanked up, but no one’s at the wheel
| Вы все заправлены, но за рулем никого нет
|
| You keep a-swervin' in my lane
| Ты продолжаешь сворачивать в мою полосу
|
| And it’s causin' lots of danger
| И это вызывает много опасностей
|
| I’m a-cussin' out your name
| Я ругаюсь на твое имя
|
| I’m a-shootin' you the finger
| Я стреляю в тебя пальцем
|
| I keep a-switchin' on my bright lights
| Я продолжаю включать свои яркие огни
|
| But you’re just too dim to know
| Но ты слишком туп, чтобы знать
|
| When you’re swervin' on life’s highway
| Когда ты сворачиваешь на шоссе жизни
|
| You’re runnin' someone off the road
| Ты сбиваешь кого-то с дороги
|
| When and if I ever finally pass you
| Когда и если я когда-нибудь наконец пройду мимо тебя
|
| Oh, when I do and if I’m still alive
| О, когда я это сделаю и если я все еще жив
|
| I won’t never see you
| Я никогда не увижу тебя
|
| 'Cause I’m rippin' out my rearview
| Потому что я вырываю свой вид сзади
|
| And I’m shifting it on into overdrive
| И я переключаю его на овердрайв
|
| But you’re still swervin' in my lane (Swerve to the right)
| Но ты все еще сворачиваешь в мою полосу (сворачиваешь направо)
|
| And it’s causing lots of danger (You cross the center line)
| И это вызывает много опасностей (Вы пересекаете центральную линию)
|
| I’m a-stompin' on the foot feed (me)
| Я топаю по подаче (я)
|
| I’m a-shootin' you the finger (I wish you’d lost your keys)
| Я стреляю в тебя пальцем (я бы хотел, чтобы ты потерял свои ключи)
|
| I keep a-switchin' on my bright lights ()
| Я продолжаю включать свои яркие огни ()
|
| But you’re just too dim to know (You were a fool to drive your car)
| Но ты слишком туп, чтобы знать (Ты был дураком, чтобы водить машину)
|
| When you’re swervin' on life’s highway
| Когда ты сворачиваешь на шоссе жизни
|
| You’re runnin' someone off the road | Ты сбиваешь кого-то с дороги |