| One day after twenty-five years
| Один день спустя двадцать пять лет
|
| Head of service at the local Sears
| Руководитель службы в местном Sears
|
| Helen Walker put her pencil down and walked away
| Хелен Уокер отложила карандаш и ушла.
|
| And all they found was a little note
| И все, что они нашли, было маленькой запиской
|
| 'Adios' was all she wrote
| «Adios» — это все, что она написала.
|
| But as she left, someone heard her say
| Но когда она ушла, кто-то услышал, как она сказала
|
| «Gonna buy me a ticket to the end of the line
| «Собираюсь купить мне билет до конца очереди
|
| Wanna feel the air, breathe the countryside
| Хочешь почувствовать воздух, вдохнуть сельскую местность
|
| As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied
| Пока эти колеса катятся, я буду доволен
|
| Gonna ride, ride, ride»
| Собираюсь кататься, кататься, кататься»
|
| Saturday night I was down at Joe’s
| В субботу вечером я был у Джо
|
| He was moppin' up gettin' ready to close
| Он вытирал, готовился закрыться
|
| He sat down and poured me one last brew
| Он сел и налил мне последний напиток
|
| And he said to me with a sideways glance
| И он сказал мне с косым взглядом
|
| «If I ever get the chance
| «Если у меня когда-нибудь будет шанс
|
| I’m gonna sell this joint, and this is what I’ll do»
| Я собираюсь продать этот косяк, и вот что я сделаю»
|
| «Gonna buy me a ticket to the end of the line
| «Собираюсь купить мне билет до конца очереди
|
| Wanna feel the air, breathe the countryside
| Хочешь почувствовать воздух, вдохнуть сельскую местность
|
| As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied
| Пока эти колеса катятся, я буду доволен
|
| Gonna ride, ride, ride»
| Собираюсь кататься, кататься, кататься»
|
| I suppose I could stay
| Я думаю, я мог бы остаться
|
| In this little town 'til my dying day
| В этом маленьком городке до самой смерти
|
| But in my heart I know I’ve gotta go
| Но в глубине души я знаю, что мне пора
|
| So I’m standin' at the station waitin' for the train
| Так что я стою на вокзале в ожидании поезда
|
| Don’t know when I’ll be back again
| Не знаю, когда я вернусь снова
|
| Mr. Engineer, won’t you let your whistle blow
| Господин инженер, не дадите ли вы свисток?
|
| Got me a ticket to the end of the line
| Получил мне билет до конца очереди
|
| Wanna feel the air, breathe the countryside
| Хочешь почувствовать воздух, вдохнуть сельскую местность
|
| As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied
| Пока эти колеса катятся, я буду доволен
|
| Gonna ride, ride, ride
| Собираюсь кататься, кататься, кататься
|
| As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied
| Пока эти колеса катятся, я буду доволен
|
| Gonna ride, ride, ride
| Собираюсь кататься, кататься, кататься
|
| Gonna ride, ride, ride | Собираюсь кататься, кататься, кататься |