Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ride, исполнителя - Robert Earl Keen. Песня из альбома What I Really Mean, в жанре Кантри
Дата выпуска: 09.05.2005
Лейбл звукозаписи: KOCH Entertainment
Язык песни: Английский
Ride(оригинал) |
One day after twenty-five years |
Head of service at the local Sears |
Helen Walker put her pencil down and walked away |
And all they found was a little note |
'Adios' was all she wrote |
But as she left, someone heard her say |
«Gonna buy me a ticket to the end of the line |
Wanna feel the air, breathe the countryside |
As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied |
Gonna ride, ride, ride» |
Saturday night I was down at Joe’s |
He was moppin' up gettin' ready to close |
He sat down and poured me one last brew |
And he said to me with a sideways glance |
«If I ever get the chance |
I’m gonna sell this joint, and this is what I’ll do» |
«Gonna buy me a ticket to the end of the line |
Wanna feel the air, breathe the countryside |
As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied |
Gonna ride, ride, ride» |
I suppose I could stay |
In this little town 'til my dying day |
But in my heart I know I’ve gotta go |
So I’m standin' at the station waitin' for the train |
Don’t know when I’ll be back again |
Mr. Engineer, won’t you let your whistle blow |
Got me a ticket to the end of the line |
Wanna feel the air, breathe the countryside |
As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied |
Gonna ride, ride, ride |
As long as those wheels keep rollin', I’ll be satisfied |
Gonna ride, ride, ride |
Gonna ride, ride, ride |
Ездить(перевод) |
Один день спустя двадцать пять лет |
Руководитель службы в местном Sears |
Хелен Уокер отложила карандаш и ушла. |
И все, что они нашли, было маленькой запиской |
«Adios» — это все, что она написала. |
Но когда она ушла, кто-то услышал, как она сказала |
«Собираюсь купить мне билет до конца очереди |
Хочешь почувствовать воздух, вдохнуть сельскую местность |
Пока эти колеса катятся, я буду доволен |
Собираюсь кататься, кататься, кататься» |
В субботу вечером я был у Джо |
Он вытирал, готовился закрыться |
Он сел и налил мне последний напиток |
И он сказал мне с косым взглядом |
«Если у меня когда-нибудь будет шанс |
Я собираюсь продать этот косяк, и вот что я сделаю» |
«Собираюсь купить мне билет до конца очереди |
Хочешь почувствовать воздух, вдохнуть сельскую местность |
Пока эти колеса катятся, я буду доволен |
Собираюсь кататься, кататься, кататься» |
Я думаю, я мог бы остаться |
В этом маленьком городке до самой смерти |
Но в глубине души я знаю, что мне пора |
Так что я стою на вокзале в ожидании поезда |
Не знаю, когда я вернусь снова |
Господин инженер, не дадите ли вы свисток? |
Получил мне билет до конца очереди |
Хочешь почувствовать воздух, вдохнуть сельскую местность |
Пока эти колеса катятся, я буду доволен |
Собираюсь кататься, кататься, кататься |
Пока эти колеса катятся, я буду доволен |
Собираюсь кататься, кататься, кататься |
Собираюсь кататься, кататься, кататься |