
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Lost Highway
Язык песни: Английский
Play A Train Song(оригинал) |
A smokin', long black Cadillac; |
the engine’s winding down |
He parked it up on the sidewalk like he owned the whole damn town |
I saw him talking to some chick through a thick ghost of smoke |
Through a thicker haze of Southern Comfort and Coke |
«Say girl you’re hotter than the hinges hanging off the gates of hell |
Don’t be afraid to turn to me babe if he don’t treat you well.» |
And by he, he meant me, so I laughed and I shook his hand |
He laughed a little bit louder as he yelled up at the band |
Play a train song, pour me one more round |
Make 'em leave my boots on; |
on the day they lay me down |
I am a runaway locomotive, out of my one-track mind |
Play a train song, play a train song |
I got this old black leather jacket, got this pack of Marlboro reds |
Got this stash here in my pocket, got these thoughts in my own head |
I’m gonna run until I have to walk, until I have to crawl |
Got this moment that I’m living in and nothing else at all |
In the television blizzard lights, we looked around his place |
A little cold beer on his sofa, a little smile across his face |
And though I tried with all of my sadness, somehow I just could not weep |
For a man who looked to me like he died laughing in his sleep |
Singing a train song, pour him one last round |
Made 'em leave his boots on; |
on the day they layed him down |
He was a runaway locomotive, out of his one-track mind |
Play a train song, play a train song |
Play a train song, play a train song |
Играть Песню Поезда(перевод) |
дымящийся длинный черный кадиллак; |
двигатель глохнет |
Он припарковал его на тротуаре, как будто ему принадлежал весь проклятый город. |
Я видел, как он разговаривал с какой-то девчонкой сквозь густой дым |
Сквозь более густую дымку Southern Comfort и Coke |
«Скажи, девочка, что ты горячее, чем петли, свисающие с ворот ада |
Не бойся обращаться ко мне, детка, если он плохо к тебе относится. |
И под ним он имел в виду меня, поэтому я рассмеялся и пожал ему руку |
Он рассмеялся немного громче, крича на группу |
Сыграй песню поезда, налей мне еще один раунд |
Заставь их оставить мои сапоги; |
в тот день, когда меня уложили |
Я убегающий локомотив, не в своем уме |
Сыграй песню поезда, сыграй песню поезда |
У меня есть эта старая черная кожаная куртка, есть пачка красных Marlboro |
У меня есть этот тайник здесь, в моем кармане, эти мысли в моей голове |
Я буду бежать, пока мне не придется идти, пока мне не придется ползти |
Получил этот момент, в котором я живу, и больше ничего |
В телевизионных метельных огнях мы осмотрели его дом |
Немного холодного пива на диване, легкая улыбка на лице |
И хотя я старался со всей своей грустью, я почему-то просто не мог плакать |
Для человека, который смотрел на меня так, будто умер, смеясь во сне |
Пойте песню поезда, налейте ему последний раунд |
Заставил их оставить его сапоги; |
в тот день, когда они положили его |
Он был сбежавшим локомотивом, сошедшим с ума |
Сыграй песню поезда, сыграй песню поезда |
Сыграй песню поезда, сыграй песню поезда |
Название | Год |
---|---|
I Gotta Go | 2010 |
Hot Corn, Cold Corn | 2015 |
Shades Of Gray | 2004 |
The Road Goes On And On | 2010 |
Who Do Man | 2010 |
Snowin' On Raton | 2004 |
Wild Wind | 2004 |
I Still Miss Someone | 2004 |
Feelin' Good Again | 2004 |
Dreadful Selfish Crime | 2004 |
Goin' Nowhere Blues | 2004 |
Down That Dusty Trail | 2004 |
Are You Sure Hank Done It This Way | 2014 |
Mariano | 2004 |
Rolling By | 2004 |
Amarillo Highway | 2004 |
Sonora's Death Row | 2004 |
Think It Over One Time | 2004 |
Gringo Honeymoon | 2004 |
I'm Comin' Home | 2004 |