| When the sun goes down on the wild frontier
| Когда солнце садится на дикой границе
|
| The stars come out so bright and clear
| Звезды выходят такими яркими и ясными
|
| That big round moon shines down from above
| Эта большая круглая луна сияет сверху
|
| The wind sings a tune on this night right for love
| Ветер поет мелодию этой ночью прямо для любви
|
| I hold you near as we lie in the dark
| Я держу тебя рядом, пока мы лежим в темноте
|
| And all that I hear is the beat of your heart
| И все, что я слышу, это биение твоего сердца
|
| Like the sound of the wind on the wings of a dove
| Как шум ветра на крыльях голубя
|
| There’s no need to pretend on this night right for love
| В эту ночь не нужно притворяться ради любви
|
| I’ve been a lonely rider on a road so dark and long
| Я был одиноким всадником на дороге такой темной и длинной
|
| With no one to provide the kind of love to carry on
| Не с кем предложить такую любовь, чтобы продолжать
|
| You set my soul on fire like no one else before
| Ты зажёг мою душу, как никто другой
|
| And I thank my lucky stars tonight I ride alone no more
| И я благодарю свою счастливую звезду сегодня вечером, я больше не катаюсь один
|
| And I know the wheels beneath us will roll
| И я знаю, что колеса под нами покатятся
|
| And time surely steals this moment we hold
| И время обязательно крадет этот момент, который мы держим
|
| But tonight is the night that dreams are made of
| Но сегодня ночь, из которой сделаны мечты
|
| Beneath the moonlight on this night right for love
| Под лунным светом в эту ночь прямо для любви
|
| Underneath the moonlight on this night for love | Под лунным светом в эту ночь для любви |