| It’s a long strecth of highway
| Это длинный участок шоссе
|
| At midnight in New Mexico
| В полночь в Нью-Мексико
|
| It’s a small colored light
| Это маленький цветной свет
|
| That shines from your car radio
| Это сияет от вашего автомобильного радио
|
| It’s the old motel owner
| Это старый владелец мотеля
|
| Who sleeps on a cot
| Кто спит на раскладушке
|
| And gives you the very last cup from his pot
| И дает вам самую последнюю чашку из своего горшка
|
| It’s a lonely feeling, it’s what you’ve got
| Это чувство одиночества, это то, что у тебя есть
|
| It’s a lonely feeling, like it or not
| Это чувство одиночества, нравится тебе это или нет.
|
| It’s the crack in the sidewalk
| Это трещина в тротуаре
|
| Right next to a pay telephone
| Рядом с таксофоном
|
| It’s someone’s recorder
| Это чей-то диктофон
|
| When you’re hoping someone is home
| Когда вы надеетесь, что кто-то дома
|
| It’s an hour to kill
| Это час, чтобы убить
|
| To do what you please
| Делать то, что вам нравится
|
| But nobody’s up for shooting the breeze
| Но никто не готов стрелять по ветру
|
| It’s a lonely feeling, it’s like a disease
| Это чувство одиночества, это похоже на болезнь
|
| It’s a lonely feeling, you pray that it leaves
| Это одинокое чувство, ты молишься, чтобы оно ушло
|
| It’s three men from Chile
| Это трое мужчин из Чили.
|
| Who are tired and they want to go home
| Кто устал и хочет домой
|
| They’ve run out of money
| У них закончились деньги
|
| And they’re stuck up in east Oregon
| И они застряли в восточном Орегоне
|
| So you give ‘em the small bit of change in your hand
| Так что вы даете им немного мелочи в вашей руке
|
| You try to speak Spanish but they don’t understand
| Вы пытаетесь говорить по-испански, но они не понимают
|
| It’s a lonely feeling, it gets to a man
| Это одинокое чувство, оно доходит до мужчины
|
| It’s a lonely feeling, that runs through the land
| Это одинокое чувство, которое пробегает по земле
|
| It’s your best friend from high school
| Это твой лучший друг из старшей школы
|
| Who sees you and wishes you well
| Кто тебя видит и желает тебе добра
|
| You try to breakthrough
| Вы пытаетесь прорваться
|
| But you run out of stories to tell
| Но у вас закончились истории, чтобы рассказать
|
| So you bid him goodbye and you step into space
| Итак, вы прощаетесь с ним и выходите в космос
|
| There are so many questions that you cannot face
| Есть так много вопросов, с которыми вы не можете столкнуться
|
| It’s a lonely feeling, taking his place
| Это одинокое чувство, занимающее его место
|
| It’s a lonely feeling, you just can’t erase
| Это одинокое чувство, ты просто не можешь стереть
|
| It’s statue of Jesus your grandmother had when she died
| Это статуя Иисуса, которая была у вашей бабушки, когда она умерла.
|
| All cracked and all yellow
| Все потрескавшиеся и все желтые
|
| And you know you should throw it aside
| И ты знаешь, что должен отбросить это
|
| But you’re growing religious, the older you get
| Но ты становишься религиозным, чем старше ты становишься
|
| You haven’t been saved
| Вы не были спасены
|
| But it could happen yet
| Но это еще может случиться
|
| It’s a lonely feeling, full of regret
| Это чувство одиночества, полное сожаления
|
| It’s a lonely feeling, won’t let you forget
| Это одинокое чувство, которое не позволит тебе забыть
|
| It’s a bus stop, a street cop, an old dog, the new kid, a bum
| Это автобусная остановка, уличный полицейский, старый пёс, новенький, бомж
|
| It’s fright and rejected
| Это испуг и отказ
|
| Neglected, and blind, deaf and dumb
| Забытые и слепые, глухие и немые
|
| But you look in the mirror
| Но ты смотришь в зеркало
|
| And you’re still hanging in
| И ты все еще держишься
|
| It’s there to remind you how lucky you’ve been
| Он здесь, чтобы напомнить вам, как вам повезло
|
| It’s a lonely feeling, now and again
| Это чувство одиночества, время от времени
|
| It’s only a feeling that comes now and then… | Это просто чувство, которое приходит время от времени… |