| Flatter than a table top
| Более плоская, чем столешница
|
| Makes you wonder why they stopped here
| Заставляет задуматься, почему они остановились здесь
|
| Wagon must have lost a wheel
| Повозка, должно быть, потеряла колесо
|
| Or they lacked ambition one
| Или им не хватило амбиций
|
| In the great migration west
| В великом переселении на запад
|
| Separated from the rest
| Отдельно от остальных
|
| Though they might have tried their best
| Хотя они, возможно, старались изо всех сил
|
| They never caught the sun
| Они никогда не ловили солнце
|
| So they sunk some roots down in this dirt
| Так что они пустили корни в этой грязи
|
| To keep from blowin' off the earth
| Чтобы не сдуться с земли
|
| Built a town right here
| Построил город прямо здесь
|
| When the dust had all but cleared
| Когда пыль почти рассеялась
|
| They called it Levelland
| Они назвали это Levelland
|
| Levelland
| левелленд
|
| Levelland
| левелленд
|
| Granddad grew dry land wheat
| Дедушка выращивал пшеницу на суше
|
| Stood on his own two feet
| Стоял на ногах
|
| His mind got incomplete
| Его разум стал неполным
|
| And they put him in a home
| И они поместили его в дом
|
| Daddy’s cotton grows so high
| Хлопок папы растет так высоко
|
| Sucks the water table dry
| Высасывает грунтовые воды насухо
|
| His rolling sprinklers circle by
| Его разбрызгиватели вращаются вокруг
|
| Bleedin' it to the bone
| Кровотечение до костей
|
| And I won’t be here when it comes the day
| И меня не будет здесь, когда наступит день
|
| It all dries up and blows away
| Все это высыхает и сдувается
|
| I’d hang around just to see
| Я бы торчал, просто чтобы посмотреть
|
| But they never had much use for me
| Но они никогда не приносили мне особой пользы.
|
| In Levelland
| В Левленде
|
| They don’t understand me
| они меня не понимают
|
| In Levelland
| В Левленде
|
| Well I watch those ships trails comin' out that big blue sky
| Ну, я смотрю, как следы кораблей выходят из этого большого голубого неба
|
| Coast to coasters, watch 'em go
| От побережья до подставок, смотри, как они идут
|
| And I don’t blame 'em one damn bit
| И я ни черта их не виню
|
| If they never look down on this
| Если они никогда не смотрят на это свысока
|
| Ain’t much down here they’d want to know
| Здесь не так много того, что они хотели бы знать
|
| Just Levelland
| Просто Левелленд
|
| You could wash your hands
| Вы могли бы вымыть руки
|
| In nothin' but Levelland
| Ни в чем, кроме Левленда
|
| Mama used to roll her hair
| Мама закручивала волосы
|
| Back before the central air
| Назад перед системой кондиционирования
|
| We’d sit outside and watch the stars at night
| Мы сидели снаружи и смотрели на звезды ночью
|
| She’d tell me to make a wish
| Она говорила мне загадать желание
|
| I’d wish we both could fly
| Я бы хотел, чтобы мы оба могли летать
|
| I don’t think she’s seen the sky
| Я не думаю, что она видела небо
|
| Since we got the satellite dishh
| Так как у нас есть спутниковая антенна
|
| I can hear the marching band
| Я слышу оркестр
|
| Doing the best they can to play
| Делают все возможное, чтобы играть
|
| 'Smoke on the Water'
| 'Дым над водой'
|
| And 'Joy to the World'
| И "Радость миру"
|
| I payed up all my debts
| Я заплатил все свои долги
|
| Got some change left over yet
| У меня осталось немного изменений
|
| And I’m getting on a whisper jet
| И я сажусь в шепчущий самолет
|
| Going to fly as far as I can get
| Собираюсь летать так далеко, как смогу
|
| From Levelland
| Из Левелленда
|
| Done the best I can
| Сделал все, что мог
|
| In Levelland | В Левленде |