| Put the horses in the stable
| Поставьте лошадей в конюшню
|
| Load the mules on the train
| Загрузите мулов в поезд
|
| Set your pistols on the table
| Положите пистолеты на стол
|
| Leave the dogs out in the rain
| Оставьте собак под дождем
|
| Take the money that they gave you
| Возьмите деньги, которые они дали вам
|
| Hide it in a mason jar
| Спрячьте его в каменной банке
|
| Nobody now can save you
| Теперь никто не может спасти тебя
|
| It don’t matter where you are
| Неважно, где вы находитесь
|
| Turn your light down low
| Выключите свой свет вниз
|
| Hear the four wins blow
| Услышьте удар четырех побед
|
| Bow your head to pray
| Склони голову, чтобы молиться
|
| It ain’t what you planed
| Это не то, что вы планировали
|
| You got one last stand
| У тебя есть последний шанс
|
| Let the music play
| Пусть музыка играет
|
| Left for dead in southern Georgia
| Брошен умирать на юге Джорджии
|
| At the hands of hapless john
| От рук несчастного Джона
|
| With your baby waitin' for ya'
| С твоим ребенком, ждущим тебя
|
| You were… before the dawn
| Ты был… до рассвета
|
| You know your shakin hands wil
| Вы знаете, что ваши трясущиеся руки будут
|
| When your mouth is goin dry
| Когда во рту пересохнет
|
| When that law man back in datin
| Когда этот законник вернулся в датун
|
| Wouldn’t look you in the eye
| Не смотрел бы тебе в глаза
|
| He was nothing but a drifter
| Он был всего лишь бродягой
|
| And he came to play the part
| И он пришел, чтобы сыграть роль
|
| Disquised as luke the drifter
| Известен как Люк Бродяга
|
| Talk about a cheatin heart
| Разговор о читинском сердце
|
| When he rode into your town
| Когда он въехал в твой город
|
| Same old indian giver
| Тот же старый индийский даритель
|
| Struck a match and burned.. down
| Зажгла спичку и сгорела.. дотла
|
| Now your alone and barely breathing
| Теперь ты один и едва дышишь
|
| Looking down from up above
| Глядя сверху вниз
|
| Needing something to believe in
| Нужно во что-то верить
|
| One lonely truth and love
| Одна одинокая правда и любовь
|
| And the storm is slowly dying
| И буря медленно умирает
|
| At the breaking of the day
| На рассвете
|
| All the steel guitars are crying
| Все стальные гитары плачут
|
| I’m rollin' down that lost highway | Я катюсь по затерянному шоссе |