| Standin' here beside this freeway wishing I was high
| Стою здесь, рядом с этой автострадой, желая, чтобы я был под кайфом
|
| Wondering why she said she loved me then she said goodbye
| Интересно, почему она сказала, что любит меня, а потом попрощалась
|
| I’m down to my last dollar in these faded old blue jeans
| Я до последнего доллара в этих выцветших старых синих джинсах
|
| So adios to Amarillo, hello New Orleans
| Итак, привет Амарилло, привет, Новый Орлеан
|
| Her hair was made of summer sunlight the moon lit in her eyes
| Ее волосы были сделаны из летнего солнечного света, луна освещала ее глаза
|
| Her voice would ride the wind at midnight across the starry skies
| Ее голос будет нести ветер в полночь по звездному небу
|
| Love is blind that’s what they tell me in all those magazines
| Любовь слепа, вот что мне говорят во всех этих журналах.
|
| So adios to Amarillo, hello New Orleans
| Итак, привет Амарилло, привет, Новый Орлеан
|
| We talked about our lives together we talked about our plans
| Мы говорили о нашей совместной жизни, мы говорили о наших планах
|
| We walked through rain and windy weather across the shifting sands
| Мы шли сквозь дождь и ветреную погоду по зыбучим пескам
|
| She took the car that’s how I know this ain’t no crazy dream
| Она взяла машину, вот откуда я знаю, что это не сумасшедший сон
|
| So adios to Amarillo, hello New Orleans
| Итак, привет Амарилло, привет, Новый Орлеан
|
| I’ll eat my fill of jambalaya and crawfish etouffe
| Я съем свою порцию джамбалайи и этуфа из раков
|
| I’ll drink the Mississippi dry, laissez les bon temps rouler
| Я выпью сухой Миссисипи, laissez les bon temps rouler
|
| I’ll trade her memory in on one of those Cajun queens
| Я обменяю ее память на одну из этих каджунских королев
|
| So adios to Amarillo, hello New Orleans
| Итак, привет Амарилло, привет, Новый Орлеан
|
| So adios to Amarillo, hello New Orleans | Итак, привет Амарилло, привет, Новый Орлеан |