Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Cleveland , исполнителя - Robert Earl Keen. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Cleveland , исполнителя - Robert Earl Keen. Goodbye Cleveland(оригинал) |
| I been down this street once or twice |
| i played the bars and the blues |
| never took noone’s advice |
| to me its all yesterday’s news |
| and we would drink an old flannery |
| we were drinkin' and drinkin' some more |
| the clock struck a quarter to three |
| the cops busted right in the door |
| (Refrain) |
| Goodbye Clevland |
| turn down the rock and roll |
| turn out the light |
| Goodbye Clevland |
| Goodbye, Good luck and goodnight |
| she had the rock and the roll |
| born with the brass and the style |
| they took her heart and her soul |
| she ain’t been back in a while |
| theres Blind Blake and Willie McTell |
| outburn and outburn and can |
| there’s bankers and wankers in hell |
| who’d give it all back just to sell |
| (Refrain) |
| I buried my ma and my pa |
| i left you some cash on the shelf |
| i’m goin' down south 'till I thaw |
| i’ll be better off by myself |
| Goodbye Clevland |
| Turn down the rock and roll turn out the lights |
| Goodbye Clevland |
| Goodbye, Goodluck, and Goodbye Cleavland |
| turn down the rock and roll, turn out the lights |
| goodby clevland … good bye, goodluck and goodnight |
| good bye, goodluck and goodnight |
Прощай Кливленд(перевод) |
| Я был на этой улице один или два раза |
| я играл в барах и блюз |
| никогда не слушал ничьих советов |
| для меня это все вчерашние новости |
| и мы выпили бы старую фланнери |
| мы пили и пили еще |
| часы пробили без четверти три |
| копы вломились прямо в дверь |
| (Припев) |
| До свидания, Клевленд |
| выключи рок-н-ролл |
| выключить свет |
| До свидания, Клевленд |
| До свидания, удачи и спокойной ночи |
| у нее был рок-н-ролл |
| рожденный с латунью и стилем |
| они взяли ее сердце и ее душу |
| она давно не появлялась |
| Слепой Блейк и Вилли МакТелл |
| выгорание и выгорание и может |
| в аду есть банкиры и придурки |
| кто бы отдал все это только для того, чтобы продать |
| (Припев) |
| Я похоронил маму и папу |
| я оставил тебе немного денег на полке |
| я иду на юг, пока не оттаю |
| мне будет лучше одному |
| До свидания, Клевленд |
| Убавьте рок-н-ролл, выключите свет |
| До свидания, Клевленд |
| До свидания, удачи и до свидания, Кливленд |
| Выключи рок-н-ролл, выключи свет |
| прощай, кливленд… до свидания, удачи и спокойной ночи |
| до свидания, удачи и спокойной ночи |
| Название | Год |
|---|---|
| I Gotta Go | 2010 |
| Hot Corn, Cold Corn | 2015 |
| Shades Of Gray | 2004 |
| The Road Goes On And On | 2010 |
| Who Do Man | 2010 |
| Snowin' On Raton | 2004 |
| Wild Wind | 2004 |
| I Still Miss Someone | 2004 |
| Feelin' Good Again | 2004 |
| Dreadful Selfish Crime | 2004 |
| Goin' Nowhere Blues | 2004 |
| Down That Dusty Trail | 2004 |
| Are You Sure Hank Done It This Way | 2014 |
| Mariano | 2004 |
| Rolling By | 2004 |
| Amarillo Highway | 2004 |
| Sonora's Death Row | 2004 |
| Think It Over One Time | 2004 |
| Gringo Honeymoon | 2004 |
| I'm Comin' Home | 2004 |