![That Ain't Love - Robert Cray](https://cdn.muztext.com/i/3284751039013925347.jpg)
Дата выпуска: 23.05.2005
Язык песни: Английский
That Ain't Love(оригинал) |
From out of the darkness |
Beneath the lights |
Right there |
Off of main street |
The mystery takes control of a man |
And it drops them to their knees |
Makes me question who I am |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love, that ain’t love! |
On a warm, warm summer night |
I feel a chill shake right through me |
From my head down to the ground |
You have become my fantasy |
When no one else is around! |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love, that ain’t love! |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love |
You walk with a vengeance |
And the clothes you wear |
Are part of the spell that you cast |
Like a watch on a chain |
You hypnotize me |
But I just, I just |
Can’t take a chance |
I don’t belong beneath the lights |
Right there off of main street |
Least now I know just who I am |
It’s not somewhere I want to be |
When no one else is around |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love, that ain’t love! |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love, that ain’t love! |
I’ve got to leave this place because |
That ain’t love, that ain’t love! |
That ain’t love! |
No, no, no! |
That ain’t love! |
You’re just a fantasy, baby! |
That ain’t love! |
That ain’t love! |
What goes on down on main street |
That ain’t love! |
That ain’t love! |
You’re just a fantasy, baby! |
That ain’t love! |
And you might not even be a woman! |
No, no, no! |
That ain’t love! |
Ewwwwwww! |
Это не Любовь(перевод) |
Из темноты |
Под огнями |
Прямо там |
Вне главной улицы |
Тайна берет под контроль человека |
И это бросает их на колени |
Заставляет меня сомневаться, кто я |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь, это не любовь! |
Теплым, теплым летним вечером |
Я чувствую холодок, дрожащий сквозь меня. |
С моей головы на землю |
Ты стал моей фантазией |
Когда никого нет рядом! |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь, это не любовь! |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь |
Вы идете с местью |
И одежда, которую вы носите |
Являются частью заклинания, которое вы используете |
Как часы на цепочке |
ты гипнотизируешь меня |
Но я просто, я просто |
Не могу рискнуть |
Я не принадлежу свету |
Прямо рядом с главной улицей |
По крайней мере, теперь я знаю, кто я |
Это не то место, где я хочу быть |
Когда никого нет рядом |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь, это не любовь! |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь, это не любовь! |
Я должен покинуть это место, потому что |
Это не любовь, это не любовь! |
Это не любовь! |
Нет нет нет! |
Это не любовь! |
Ты просто фантазия, детка! |
Это не любовь! |
Это не любовь! |
Что происходит на главной улице |
Это не любовь! |
Это не любовь! |
Ты просто фантазия, детка! |
Это не любовь! |
И ты можешь даже не быть женщиной! |
Нет нет нет! |
Это не любовь! |
Уууууууууууууууууууу! |
Название | Год |
---|---|
[Won't Be] Coming Home | 2012 |
Right Next Door (Because Of Me) | 1999 |
Give Me One Reason ft. Robert Cray, Joe Bonamassa | 2009 |
I Forgot To Be Your Lover | 2005 |
Won't Be Coming Home ft. Robert Cray | 2015 |
i'm Done Cryin' | 2012 |
Smoking Gun | 1999 |
I Wonder | 1985 |
Playin' With My Friends ft. Robert Cray | 1999 |
Blues Get Off My Shoulder | 2012 |
Don't Be Afraid Of The Dark | 2006 |
Nothin' But A Woman | 1985 |
I Guess I Showed Her | 1999 |
Poor Johnny | 2005 |
Foul Play | 1985 |
Fantasized | 1985 |
Survivor | 2003 |
Distant Shore | 2003 |
I Shiver ft. Robert Cray | 2015 |
Sadder Days | 2012 |