
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Nothin' But A Woman(оригинал) |
You can give me an hour alone in a bank |
Pay all my tickets, wipe the slate blank |
You could buy me a car, fill up the tank |
Tell me a boat full of lawyers just sank |
But it ain’t nothin' but a woman |
Nothin' but a woman, no, no Don’t need nothin' but a woman |
Any time I’m feelin' low |
Well, you could fly us to Dallas on a jumbo-jet plane |
If we run late and miss it, we can take the night train |
When the pressure is on, things getting insane |
Only one cure for that kind of strain |
It ain’t nothin' but a woman |
Nothin' but a woman, no, no Don’t need nothin' but a woman, yeah, yeah |
To get me through the show |
Yeah, you can make me a bet, give me a ten-point spread |
Give me french brandy that will clear my head |
When it’s all over, feeling half-dead |
Only one thing, just like I said |
It ain’t nothin' but a woman |
Nothin' but a woman, yeah, yeah |
Any time I got a woman |
Things can’t be too bad |
You can buy me a house, turn over the deed |
Bring six pounds of California weed |
But my weakness ain’t drugs, whiskey, or greed |
Only one thing that YOUNG BOB needs |
It ain’t nothin' but a woman |
Nothin' but a woman |
Yeah, you right |
Ain’t nothin' but a woman to get me through the night |
Mmmmm |
It’s like I said, man |
Ain’t nothin' but a woman |
(various inaudible gauking) |
Yeah, look at her |
And that one over there |
Ничего, Кроме Женщины.(перевод) |
Вы можете дать мне час наедине в банке |
Оплатите все мои билеты, сотрите чистый лист |
Ты мог бы купить мне машину, заправить бак |
Скажи мне, что лодка, полная юристов, только что затонула |
Но это не что иное, как женщина |
Ничего, кроме женщины, нет, нет, не нужно ничего, кроме женщины |
Каждый раз, когда я чувствую себя подавленным |
Ну, вы могли бы доставить нас в Даллас на реактивном самолете |
Если мы опоздаем и пропустим его, мы можем сесть на ночной поезд |
Когда давление на , все становится безумным |
Только одно лекарство от такого штамма |
Это не что иное, как женщина |
Ничего, кроме женщины, нет, нет, не нужно ничего, кроме женщины, да, да |
Чтобы провести меня через шоу |
Да, вы можете сделать мне ставку, дайте мне спред в десять пунктов |
Дайте мне французский бренди, который очистит мою голову |
Когда все кончено, чувствуя себя полумертвым |
Только одно, как я и сказал |
Это не что иное, как женщина |
Ничего, кроме женщины, да, да |
Каждый раз, когда у меня есть женщина |
Все не может быть слишком плохо |
Вы можете купить мне дом, передать дело |
Принесите шесть фунтов калифорнийской травы |
Но моя слабость не в наркотиках, виски или жадности |
Только одно, что нужно МОЛОДОМУ БОБУ |
Это не что иное, как женщина |
Ничего, кроме женщины |
Да вы правы |
Не что иное, как женщина, чтобы провести меня через ночь |
Ммммм |
Как я уже сказал, чувак |
Не что иное, как женщина |
(разные неслышные давки) |
Да, посмотри на нее |
А тот вон там |
Название | Год |
---|---|
[Won't Be] Coming Home | 2012 |
Right Next Door (Because Of Me) | 1999 |
Give Me One Reason ft. Robert Cray, Joe Bonamassa | 2009 |
I Forgot To Be Your Lover | 2005 |
Won't Be Coming Home ft. Robert Cray | 2015 |
i'm Done Cryin' | 2012 |
Smoking Gun | 1999 |
I Wonder | 1985 |
Playin' With My Friends ft. Robert Cray | 1999 |
Blues Get Off My Shoulder | 2012 |
Don't Be Afraid Of The Dark | 2006 |
I Guess I Showed Her | 1999 |
Poor Johnny | 2005 |
Foul Play | 1985 |
Fantasized | 1985 |
Survivor | 2003 |
Distant Shore | 2003 |
I Shiver ft. Robert Cray | 2015 |
Sadder Days | 2012 |
Back Door Slam | 2003 |